停止自我否定,才能遇见更好的自己

Stop Self-Doubt, and You’ll Meet a Better Version of Yourself

When you look in the mirror in the morning, what’s the first thing you notice? Is it something you like, or do you immediately focus on the parts that aren’t quite perfect? We often judge ourselves more harshly than anyone else, saying things to ourselves we’d never say to others. This habit of self-doubt acts like a pair of tinted glasses, making it hard to see our true selves.

清晨照镜子时,你最先注意到的是什么?是喜欢的部分,还是总在挑剔那些不够完美的地方?我们常常对自己最严苛,把那些不会对别人说的话,毫不留情地抛向自己。这种习惯性的自我否定,就像一副有色眼镜,让我们看不清真实的自己。

That inner critic’s voice usually comes from long ago—maybe a strict teacher from childhood, or those endless comparisons to someone else’s “perfect” child. Over time, these voices ferment into deeply rooted self-beliefs. But here’s something to consider: if a friend spoke to you the way you speak to yourself, would you keep that friend?

内心那个批评家的声音往往来自遥远的过去——可能是童年时某位严苛的老师,或是曾经被拿来比较的"别人家的孩子"。这些声音经过岁月的发酵,变成了我们对自己的固定认知。但值得思考的是:如果这些话出自朋友之口,我们还会继续这段关系吗?

 

The brain has a curious habit: it starts believing whatever we repeat to it. If you keep telling yourself “I’m not good enough,” your nervous system simply accepts it as fact. This is why people who always question themselves find it hard to enjoy success; deep down, they’ve already written a script that says, “I don’t deserve this.”

大脑有个奇怪的特点:它会相信我们反复告诉它的事情。当不断对自己说"我不够好"时,神经系统就会把这些信息当作事实来接受。这就是为什么经常自我否定的人,即使取得成就也难以享受成功的喜悦——内心早已预设了"我不配"的剧本。

Change can begin with something as small as a pause. When you catch yourself being self-critical, ask: “Would I say this to my best friend?” This simple question shines a light on how unfairly we often treat ourselves. Gradually, you’ll start seeing the person in the mirror—yourself—with more kindness.

改变可以从一个小小的停顿开始。当自我批评的念头出现时,试着问:"我会这样评价最好的朋友吗?"这个简单的提问就像一束光,能照见我们对自己有多不公平。渐渐地,你会发现自己开始用更友善的眼光看待那个一直在努力的人——你自己。

 

People who truly live as themselves aren’t perfect—they’ve simply learned to make peace with their imperfections. They understand that self-acceptance isn’t the finish line, but the beginning of real growth. Think of a gardener: no one yells at a seedling for growing too slowly. Instead, a patient gardener makes sure it has everything it needs to thrive.

那些真正活出自我的人,并非没有缺点,而是学会了与不完美和平共处。他们明白,自我接纳不是终点,而是成长的起点。就像园丁不会咒骂幼苗长得不够快,而是耐心地提供生长所需的条件。

When you stop searching for flaws under a magnifying glass, your best qualities and hidden potential finally have space to shine. The better version of you has always been there, just hidden by layers of self-doubt. Take off those critical glasses, and you may be surprised to find: you’re far more remarkable than you ever believed. This isn’t arrogance, but the fairest understanding you can offer yourself.

当我们停止用放大镜寻找自己的缺陷,才能看见那些一直被忽视的优点和潜力。那个更好的自己一直都在,只是被层层的自我否定遮蔽了。摘下批判的眼镜,你会惊讶地发现:原来我比想象中要出色得多。这不是自满,而是对自己最公正的认知。

 

短语积累 (Phrase Bank)

  • judge ourselves more harshly than anyone else 对自己比对谁都苛刻
  • habit of self-doubt 自我怀疑的习惯
  • acts like a pair of tinted glasses 像带颜色的眼镜一样影响认知
  • ferment into deeply rooted self-beliefs 发酵成根深蒂固的自我认知
  • the brain has a curious habit 大脑的奇怪习惯
  • it starts believing whatever we repeat to it 会相信我们不断重复的事
  • written a script that says, “I don’t deserve this.” 内心早已写好“我不配”的剧本
  • when you catch yourself being self-critical, ask: 当发现自我批评时,停下来问自己
  • to make peace with their imperfections 与不完美和平共处
  • your best qualities and hidden potential finally have space to shine 优点和潜力得到展示的空间

 

📌文章CEFR 等级: B2–C1  级

👉 关注 水滴英语作文网,让你的字句生辉,惊艳时光!

#英语美文   #英语作文范文   #英语学习资料   #大学英语作文

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (7)