你是否也有过下班后依然被微信消息轰炸、加班无休的经历?在不少年轻人心中,工作和生活的边界渐渐模糊。但最近,“Quiet Quitting”成了外刊热议的新潮流,它讲的不是辞职,而是悄然“划清界限”——只做分内事,不再无偿透支自我。

😶‍🌫️ 外刊原文
"More employees are choosing quiet quitting—not outright leaving their jobs, but refusing to go above and beyond what’s required."
“越来越多的员工选择‘静默辞职’——不是直接辞掉工作,而是拒绝做超出职责范围的额外事务。”——《华尔街日报》

🔍 概念解析
“Quiet quitting”字面是“安静辞职”,其实并不是辞掉工作,而是指员工不再展现超额投入,也不再加班到力竭,只完成本职任务,维护个人时间与精力。
这个词反映了当代职场人对身心健康和工作边界的重新认识,也引发了雇主与员工之间的新讨论。

⏳ 用法点拨
常用于形容职场或校园中“只做分内事,不再主动加码”的现象。可以用于描述自己、团队,或评论当下的一种就业心态趋势。

✒️ 写作例句

  • Many young workers are turning to quiet quitting as a way to protect their mental health.
    很多年轻员工选择“静默辞职”,以保护自己的心理健康。
  • Quiet quitting is not about laziness, but about setting healthy boundaries at work.
    “静默辞职”并不是懒惰,而是要在工作中设立健康边界。
  • Managers need to understand the reasons behind quiet quitting, not just blame their staff.
    管理者需要理解“静默辞职”背后的原因,而不是只会责怪员工。
  • If team culture demands non-stop hustle, quiet quitting is likely to happen.
    如果团队文化倡导无限加班,“静默辞职”就很容易出现。

⚖️ 实用贴士
📌 “Quiet quitting”可用于正式写作和现代职场口语,尤其在讨论工作模式、身心健康、职场趋势时用起来会非常贴切。和传统的“quit one’s job(辞职)”区别很大,重点在“不退圈但不再多付出”。

📢 互动练习

你对“quiet quitting”怎么看?你会在工作或学习中设定什么样的边界?欢迎留言分享你的故事,或者用“quiet quitting”造个英文句子试试!

👉 关注 水滴英语作文网,第一时间解锁外刊热词与地道表达,让你的英语写作和口语轻松赶上时代潮流!

#外刊精读  #热词解析  #英语表达  #流行英语  #英语句子

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (7)