1. 'Life is what happens to you while you're busy making other plans.' — John Lennon (from Live and Let Die, featured in Forrest Gump)

☑️中文翻译:当你忙着制定其他计划时,生活已经悄然发生。——约翰·列侬(来自《活着就为了斗争》,出现在《阿甘正传》中)

☑️点评与重点:这句话虽非电影原创,却在《阿甘正传》中被引用并广为流传。句型简洁有力,"what happens to you" 表达“发生在你身上的事”,可用于描述命运的不可预测性。学习重点:宾语从句的自然使用 + 生活哲理的凝练表达。

 

2. 'Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.' — Andy Dufresne (The Shawshank Redemption)

☑️中文翻译:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。——安迪·杜弗兰(肖申克的救赎)

☑️点评与重点:出自《肖申克的救赎》,被誉为影史最治愈台词之一。句中"maybe the best of things" 使用最高级强调希望的价值,"no good thing ever dies" 用否定+ever加强语气。适合背诵用于写作或演讲中表达信念。

 

3. 'We don't make mistakes, just happy little accidents.' — Bob Ross (inspired by Won't You Be My Neighbor?)

☑️中文翻译:我们从不犯错,只有快乐的小意外。——鲍勃·罗斯(受到《好邻居》的启发)

☑️点评与重点:虽出自纪录片,但精神契合多部奥斯卡影片的积极主题。否定句"don't make mistakes" 与轻松表达"happy little accidents" 形成反差,体现乐观心态。适合用于鼓励他人或自我调节情绪。

 

4. 'It's not the years in your life that count. It's the life in your years.' — Abraham Lincoln (quoted in Marlee Matlin's Oscar speech)

☑️中文翻译:重要的不是你活了多少年,而是你如何度过这些年。——亚伯拉罕·林肯(马莉·马林在奥斯卡颁奖典礼上的演讲中引用)

☑️点评与重点:句式对称,使用"the... in the..." 结构增强节奏感。强调生命质量而非长度,适合用于议论文或演讲开头。重点词汇:count(计算,有价值)。

 

5. 'Do not try to be original. Just try to be good.' — Paul Newman (referenced in My Architect)

☑️中文翻译:不必刻意追求原创,只需努力做到优秀。——保罗·纽曼(在《我的建筑师》中提到)

☑️点评与重点:简洁却深刻,"not... just..." 结构用于对比取舍,表达务实态度。适用于学习、创作等场景,提醒我们专注本质而非形式。

6. 'The best way to predict the future is to invent it.' — Alan Kay (echoed in The Social Network)

☑️中文翻译:预测未来的最好方式,就是亲手创造它。——艾伦·凯(在《社交网络》中回响)

☑️点评与重点:句中"the best way to... is to..." 是经典句型,可用于写作表达观点。动词invent 赋予“未来”主动性,体现积极进取的人生态度。

 

7. 'You can't wait for inspiration. You have to go after it with a club.' — Jack London (theme in Birdman)

☑️中文翻译:你不能坐等灵感,必须拿着棍子去追它。——杰克·伦敦(主题在《鸟人》中)

☑️点评与重点:比喻生动,"go after it with a club" 充满画面感。强调行动力的重要性,适合用于激励语境。学习点:比喻修辞(metaphor)在英语中的力量。

 

8. 'Greatness lies not in being strong, but in the right use of strength.' — Ralph Waldo Emerson (echoed in Chariots of Fire)

☑️中文翻译:伟大的真正所在不在于强大,而在于正确运用力量。——拉尔夫·沃尔多·爱默生(在《烈火战车》中回响)

☑️点评与重点:句中"not in... but in..." 是对比结构的经典用法。名词"use of strength" 表达“力量的运用”,可用于讨论领导力或道德议题。

 

9. 'We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.' — Oscar Wilde (featured in My Week with Marilyn)

☑️中文翻译:我们都身处阴沟,但仍有人仰望星空。——奥斯卡·王尔德(出现在《我与玛丽的星期天》中)

☑️点评与重点:诗意表达逆境中的希望。"in the gutter" 比喻困境,"looking at the stars" 象征理想。适合用于描写坚持梦想的段落,提升语言美感。

 

10. 'Just keep swimming.' — Dory (Finding Nemo, Academy Award winner for Best Animated Feature)

☑️中文翻译:继续游下去就好。——多莉(寻找尼莫,奥斯卡最佳动画长片奖得主)

☑️点评与重点:简单却极具力量。动词keep + -ing 表示持续动作,适用于鼓励坚持。虽出自动画片,但哲理深刻,是“坚持就是胜利”的温柔表达。

 

👉 关注 水滴英语作文网,让好句与好文温暖你成长的路,愿你也能在阅读和写作中收获勇气与力量。

#金句赏析   #英语句子    #英文经典语录  

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (4)