导读:让样品沟通更专业高效

在国际贸易或跨境合作中,样品寄送是建立信任、促成订单的重要一步。然而,如何用得体、专业的英文邮件请求样品或跟进进度,常常让非母语者感到困扰。本文精心整理了7个高频使用场景的英文邮件模板,涵盖初次请求、礼貌催促、确认收货等环节,每一封都配有精准中文翻译,并附有【点评】与【重点词汇/句型】划重点,帮助你在实际沟通中自信表达,提升商务英语写作水平。

1. 初次请求样品(简洁正式版)

Dear Sir/Madam,
I am writing to request a sample of your [Product Name] for evaluation purposes. We are currently sourcing suppliers and would like to assess the quality before placing a potential order.
Could you please let me know if samples are available and what the shipping terms are?
Thank you for your assistance.
Best regards,
[Your Name]

✨ 中文翻译:
尊敬的先生/女士:
我写信是想申请贵方[产品名称]的样品用于评估。我们目前正在寻找供应商,希望在下订单前先评估产品质量。
请问样品是否可供?运输条款是怎样的?
感谢您的协助。
此致敬礼
[你的名字]

✅点评:适用于首次联系供应商,语气礼貌、目的明确。未透露过多信息,保持专业距离。
✅重点词汇/句型:
request a sample:请求样品
for evaluation purposes:用于评估目的
sourcing suppliers:寻找供应商
assess the quality:评估质量

2. 请求免费样品(委婉表达)

Dear [Supplier's Name],
I came across your [Product Name] and am very interested in it. Would it be possible to receive a free sample for testing? We are considering a bulk order in the near future and would like to verify the product quality first.
We are happy to cover the shipping cost if necessary.
Looking forward to your reply.
Best regards,
[Your Name]

✨ 中文翻译:
亲爱的[供应商姓名]:
我了解到贵方的[产品名称],非常感兴趣。是否可以提供一个免费样品用于测试?我们近期考虑下大订单,但希望先确认产品质量。
如有需要,我们愿意承担运费。
期待您的回复。
此致敬礼
[你的名字]

✅点评:“委婉请求”是关键。用“Would it be possible”比直接说“Send me a sample”更礼貌。主动提出承担运费,提升对方配合意愿。
✅重点词汇/句型:
came across:偶然发现
Would it be possible to…:……是否可行?(委婉请求句型)
verify the product quality:验证产品质量
cover the shipping cost:承担运费

3. 请求多个样品(明确列出)

Dear [Supplier's Name],
We would like to request samples of the following items:
- [Product A], 1 piece
- [Product B], 1 piece
- [Product C], 1 piece
Please include product specifications and pricing details if available. We are evaluating several options and hope to make a decision soon.
Thank you in advance for your support.
Sincerely,
[Your Name]

✨ 中文翻译:
亲爱的[供应商姓名]:
我们想申请以下产品的样品:
- [产品A],1件
- [产品B],1件
- [产品C],1件
如有可能,请附上产品规格和价格信息。我们正在评估多个选项,希望尽快做出决定。
提前感谢您的支持。
此致
[你的名字]

✅点评:当需要多个样品时,用列表形式清晰明了,便于对方处理。提及“evaluating several options”可适度施加心理压力,促使其重视。
✅重点词汇/句型:
request samples of the following items:申请以下项目的样品
include product specifications:包含产品规格
pricing details:价格详情
make a decision soon:尽快做决定

4. 跟进样品寄送进度(礼貌催促)

Dear [Supplier's Name],
I hope this email finds you well. I am following up on my previous request for a sample of [Product Name], which I sent on [Date].
Could you please let me know if the sample has been shipped? If so, could you provide the tracking number?
Thank you for your attention to this matter.
Best regards,
[Your Name]

✨ 中文翻译:
亲爱的[供应商姓名]:
希望您一切顺利。我写此邮件是想跟进我于[日期]提出的[产品名称]样品申请。
请问样品是否已寄出?如已寄出,能否提供运单号?
感谢您对此事的关注。
此致敬礼
[你的名字]

✅点评:跟进邮件切忌咄咄逼人。“I hope this email finds you well”是经典开场,体现尊重。“following up on”是专业表达“跟进”的常用短语。
✅重点词汇/句型:
I hope this email finds you well:希望您收到邮件时一切安好
following up on:跟进……
tracking number:运单号
attention to this matter:对此事的关注

5. 确认收到样品(表达感谢)

Dear [Supplier's Name],
This is to confirm that we have received the sample of [Product Name] today. Thank you for sending it promptly.
We will test the product and get back to you with feedback within [Number] days.
We appreciate your cooperation and look forward to future communication.
Best regards,
[Your Name]

✨ 中文翻译:
亲爱的[供应商姓名]:
特此确认我们已于今日收到[产品名称]的样品。感谢您及时寄送。
我们将进行测试,并在[数字]天内向您反馈结果。
感谢您的配合,期待后续沟通。
此致敬礼
[你的名字]

✅点评:收到样品后及时确认,是建立信任的关键一步。表达感谢并承诺反馈时间,体现专业性与责任感。
✅重点词汇/句型:
confirm that we have received:确认已收到
send promptly:及时寄送
get back to you with feedback:向您反馈
appreciate your cooperation:感谢您的合作

6. 请求更换或补充样品(问题反馈)

Dear [Supplier's Name],
Thank you for sending the sample of [Product Name]. However, we noticed that the color/size/material does not match our requirements.
Could you please send a revised sample with [specific change, e.g., 'red color instead of blue']?
We would appreciate it if the new sample could be sent as soon as possible.
Looking forward to your reply.
Best regards,
[Your Name]

✨ 中文翻译:
亲爱的[供应商姓名]:
感谢您寄送[产品名称]的样品。但我们发现颜色/尺寸/材质与我们的要求不符。
能否请您寄送一个修改后的样品(例如:红色而非蓝色)?
如能尽快寄出,我们将不胜感激。
期待您的回复。
此致敬礼
[你的名字]

✅点评:提出问题时先感谢,再指出差异,避免让对方感到被指责。用“revise”比“change”更专业。
✅重点词汇/句型:
does not match our requirements:不符合我们的要求
revised sample:修改后的样品
specific change:具体更改
as soon as possible:尽快

7. 表达合作意向(样品满意后)

Dear [Supplier's Name],
We have tested the sample of [Product Name] and are satisfied with the quality. The material, finish, and durability meet our standards.
We would like to proceed with a trial order of [Quantity] units. Could you please send us a formal quotation and lead time?
Thank you again for your support. We look forward to building a long-term partnership.
Best regards,
[Your Name]

✨ 中文翻译:
亲爱的[供应商姓名]:
我们已测试[产品名称]的样品,对质量表示满意。材料、工艺和耐用性均符合我们的标准。
我们希望下一笔[数量]件的试订单。请您提供正式报价和交货周期。
再次感谢您的支持,期待建立长期合作关系。
此致敬礼
[你的名字]

✅点评:这是促成订单的关键邮件。明确表达“满意”和“合作意向”,使用“long-term partnership”提升对方重视度。
✅重点词汇/句型:
satisfied with the quality:对质量满意
meet our standards:符合我们的标准
proceed with a trial order:推进试订单
formal quotation:正式报价
lead time:交货周期

点赞 (104) 收藏 (5)