导读:如何礼貌又高效地跟进客户?

在国际商务沟通中,客户不及时回复邮件是常见问题。但频繁催促可能显得急躁,不跟进又可能错失机会。本文为你整理了7个实用英文邮件跟进模板,语气礼貌、表达清晰,既能体现专业性,又能有效推动沟通进展。每个模板均附带中文翻译、使用场景点评和重点词汇/句型标注,帮助你在实际工作中灵活运用,提升英语商务写作能力。

模板1:首次温和提醒

【主题】关于之前邮件的跟进

Dear [Client's Name],

I hope this message finds you well. I’m writing to gently follow up on my previous email sent on [date] regarding [briefly mention topic, e.g., the quotation for your order]. I understand you may be busy, but I’d appreciate it if you could let me know if you have any questions or need further information.

Looking forward to your response.

Best regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],

希望您一切顺利。我写这封邮件是想温和地跟进一下我于[日期]发送的关于[简要提及主题,例如您的订单报价]的邮件。我理解您可能很忙,但如果您有任何问题或需要更多信息,烦请告知。

期待您的回复。

此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
✅ 适合首次跟进,语气友好不施压。
✅ 使用“gently follow up”表达礼貌提醒。
✅ “I understand you may be busy”体现同理心,降低对方防御心理。
📌 重点句型:I’d appreciate it if you could...(如您能……我将不胜感激)

模板2:强调价值,激发兴趣

【主题】简要提醒:[产品/服务]的优势

Dear [Client's Name],

Just a quick note to remind you of the key benefits of [product/service], which we discussed in our last conversation. Many of our clients have seen [specific result, e.g., a 30% increase in efficiency] after implementing this solution.

If you’re still considering, I’d be happy to schedule a short call to answer any remaining questions.

Best regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],

简单提醒一下我们上次谈到的[产品/服务]的主要优势。许多客户在使用该解决方案后,都实现了[具体成果,例如效率提升30%]。

如果您仍在考虑中,我很乐意安排一次简短通话,解答您尚未解决的问题。

此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
✅ 通过强调价值重新引起客户兴趣。
✅ 使用具体数据增强说服力。
✅ 提供“short call”降低客户决策门槛。
📌 重点词汇:implementing this solution(实施该方案)

 

模板3:设定时间限制,制造紧迫感

【主题】温馨提醒:优惠即将到期

Dear [Client's Name],

This is a friendly reminder that our current offer for [product/service] will expire on [date]. We’d hate for you to miss out on this opportunity.

If you’d like to proceed, please let me know by [deadline], and I’ll make sure everything is arranged promptly.

Warm regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],

温馨提醒您,我们目前针对[产品/服务]的优惠将于[日期]截止。我们不希望您错过这次机会。

如您希望继续,请在[截止日期]前告知我,我将立即为您安排相关事宜。

此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
✅ 利用“offer expires”制造合理紧迫感。
✅ “We’d hate for you to miss out”表达关心而非施压。
✅ 明确截止时间,推动客户行动。
📌 重点短语:make sure everything is arranged promptly(确保一切及时安排)

 

模板4:提供帮助,消除障碍

【主题】是否有任何阻碍您决策的因素?

Dear [Client's Name],

I noticed we haven’t heard back from you regarding [topic]. I completely understand that decisions take time, but I wanted to check if there’s anything preventing you from moving forward.

If you have concerns about price, timeline, or anything else, I’m here to help. Let’s find a solution that works for you.

Sincerely,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],

我注意到您尚未就[主题]回复我们。我完全理解决策需要时间,但我想确认是否有任何因素阻碍了您的进展。

如果您对价格、时间安排或其他方面有任何顾虑,我随时愿意协助。让我们一起找到适合您的解决方案。

此致,
[你的名字]

点评与重点:
✅ 主动询问障碍,展现服务意识。
✅ 使用“completely understand”增强信任感。
✅ 以合作姿态提出解决方案,而非单纯催促。
📌 重点句型:Is there anything holding you back?(是否有任何阻碍?)

 

模板5:第二次跟进,语气稍强

【主题】第二次跟进:等待您的回复

Dear [Client's Name],

I’m writing to follow up once again on my previous messages regarding [topic]. As we haven’t received a response, I wanted to ensure that the information we provided was clear and met your needs.

Please let me know if you’re still interested, or if there’s another contact person I should be speaking with.

Best regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],

我再次写信跟进之前关于[主题]的几封邮件。由于我们尚未收到回复,我想确认我们提供的信息是否清晰并符合您的需求。

请告知我您是否仍有兴趣,或是否有其他联系人我应对接。

此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
✅ 适用于多次未回复后的跟进。
✅ 语气仍保持礼貌,但更直接。
✅ 提出“other contact person”暗示可能更换对接人,增加压力。
📌 重点表达:Awaiting your response(等待您的回复)——正式且专业

 

模板6:最后一次尝试,礼貌退出

【主题】关于[主题]的最后一次跟进

Dear [Client's Name],

This will be my final follow-up regarding [topic]. I’ve tried to reach you several times but haven’t received a response.

If you’re no longer interested, I completely understand. However, if you’d still like to discuss, please let me know within the next [number] days. Otherwise, I’ll assume the project is on hold and close our file.

Thank you for your time.

Best regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],

这将是我就[主题]进行的最后一次跟进。我已多次尝试联系您,但未收到回复。

如果您已无兴趣,我完全理解。但若您仍愿讨论,请在接下来的[数字]天内告知我。否则,我将视为项目暂停,并关闭此档案。

感谢您抽出时间阅读此邮件。

此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
✅ 用于长期无回应后的最终尝试。
✅ 明确“final follow-up”设定界限。
✅ 使用“assume the project is on hold”给予台阶,避免尴尬。
📌 重点句型:Otherwise, I’ll assume...(否则我将视为……)——委婉表达决定

模板7:重新建立联系(适用于旧客户)

【主题】联系一下——让我们从上次的地方继续

Dear [Client's Name],

It’s been a while since we last spoke about [project/topic], and I wanted to check in to see if you’re still interested in moving forward.

Many of our clients have found great value in [solution], and I’d love to reconnect and see how we can support your current goals.

Looking forward to hearing from you.

Warm regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],

距离我们上次讨论[项目/主题]已经有一段时间了,我想联系一下,看看您是否仍有兴趣推进。

许多客户发现[解决方案]带来了巨大价值,我很乐意重新建立联系,了解我们如何支持您当前的目标。

期待您的回复。

此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
✅ 适用于长期沉默的老客户。
✅ 使用“checking in”表达自然联系,不显突兀。
✅ 强调“current goals”体现关注客户现状。
📌 重点短语:Let’s pick up where we left off(让我们从上次的地方继续)——自然重启对话

 

👉 关注 水滴英语作文网,掌握国际职场秒懂的商务英语,让邮件成为你的升职加速器!

#英语作文范文   #商务英语邮件    #职场英语   #大学英语作文   #英语学习资料

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (3)