导读:让合作从一封专业邮件开始
在国际商务合作中,合同与协议的确认往往通过邮件完成。一封清晰、礼貌且专业的英文邮件不仅能提升沟通效率,还能建立良好的第一印象。本文精选9个高频使用场景下的英文合同与协议确认邮件模板,每一封都配有精准中文翻译,并附有【点评】与【重点标注】,帮助读者理解语言结构、掌握表达技巧,轻松应对各类商务沟通需求。
1. 发送合同初稿
💻Subject: Draft Agreement for Your Review
Dear Mr. Thompson,
Please find attached the draft agreement for our upcoming collaboration. We have outlined the key terms and conditions as discussed. Kindly review the document and let us know if you have any comments or suggestions by Friday.
We look forward to your feedback.
Best regards,
Linda Chen
💻主题:供您审阅的协议草案
尊敬的汤普森先生:
随信附上我们即将合作的协议草案。我们已根据之前的讨论列出了主要条款和条件。请您审阅文件,并于周五前告知我们是否有任何意见或建议。
期待您的反馈。
此致敬礼,
陈琳
📍【点评】 这是一封标准的合同初稿发送邮件,语气正式、礼貌。
📍【重点标注】 "Please find attached" 是附件邮件常用开头;"Kindly review..." 表达请求时既礼貌又清晰。
2. 请求对方发送合同
💻Subject: Request for Contract Draft
Dear Sarah,
I hope this message finds you well. As we’ve agreed on the main terms, could you please send over the initial draft of the contract at your earliest convenience? We’d like to begin our internal review process as soon as possible.
Thank you in advance for your prompt attention.
Warm regards,
Michael Li
💻主题:请求发送合同草案
亲爱的莎拉:
希望您一切安好。我们已就主要条款达成一致,能否请您尽快发送合同的初稿?我们希望尽早启动内部审核流程。
提前感谢您的及时处理。
此致问候,
李明
📍【点评】 使用 "I hope this message finds you well" 开头显得友好且专业。
📍【重点标注】 "at your earliest convenience" 是请求对方尽快但不失礼貌的表达;"Thank you in advance" 提前致谢,提升好感度。
3. 确认收到合同
💻Subject: Confirmation of Receipt – Contract Draft
Dear James,
This is to confirm that we have received the contract draft dated May 10. Thank you for sending it over promptly.
Our legal team will review the document and get back to you within five business days.
Best regards,
Emily Wang
💻主题:确认收悉——合同草案
亲爱的詹姆斯:
特此确认我们已收到5月10日的合同草案。感谢您及时发送。
我方法务团队将进行审阅,并在五个工作日内回复您。
此致敬礼,
王艾米
📍【点评】 使用 "This is to confirm that..." 是正式确认类邮件的经典句式。
📍【重点标注】 "get back to you" 是“回复您”的常用口语化表达,适合商务场景。
4. 同意合同条款
💻Subject: Acceptance of Agreement Terms
Dear Ms. Parker,
After careful review, we are pleased to confirm our acceptance of the terms outlined in the agreement dated June 3.
Please proceed with the next steps, and let us know if any further documentation is required from our side.
Sincerely,
David Zhou
💻主题:同意协议条款
亲爱的帕克女士:
经仔细审阅,我们很高兴确认接受6月3日协议中列出的条款。
请推进下一步流程,如需我方提供其他文件,请随时告知。
此致,
周大卫
📍【点评】 "After careful review" 显示专业态度;"we are pleased to confirm" 表达积极合作意愿。
📍【重点标注】 "proceed with the next steps" 是“推进下一步”的标准表达。
5. 提出合同修改建议
💻Subject: Suggested Revisions to the Agreement
Dear Robert,
Thank you for sharing the agreement. We’ve reviewed the document and would like to suggest a few revisions, particularly regarding the payment schedule and liability clause.
Please find our annotated version attached. We’re open to discussion and hope to reach a mutual agreement soon.
Best regards,
Sophia Liu
💻主题:关于协议的修改建议
亲爱的罗伯特:
感谢您分享协议文件。我们已审阅,并希望就付款时间表和责任条款提出几点修改建议。
随附我方标注版本。我们愿意进一步讨论,期待尽快达成共识。
此致敬礼,
刘苏菲
📍【点评】 使用 "would like to suggest" 比直接说 "change" 更委婉礼貌。
📍【重点标注】 "open to discussion" 表示“愿意讨论”,展现合作态度;"reach a mutual agreement" 强调“达成共识”。
6. 确认合同最终版本
💻Subject: Final Version of Agreement Confirmed
Dear Anna,
We confirm that the final version of the agreement, as revised on July 18, is acceptable to our team.
Please proceed with the signing process. We will return the signed copy within two business days.
Thank you for your cooperation.
Kind regards,
Jason Wu
💻主题:确认协议最终版本
亲爱的安娜:
我们确认7月18日修订后的协议最终版本已获我方团队认可。
请推进签署流程。我们将在两个工作日内返还签署副本。
感谢您的配合。
此致问候,
吴杰森
📍【点评】 "is acceptable to our team" 是“我方接受”的正式表达。
📍【重点标注】 "proceed with the signing process" 明确下一步动作,避免歧义。
7. 请求签署合同
💻Subject: Request to Sign the Agreement
Dear Mr. Lee,
The agreement has been finalized and is now ready for signature. Please find the document attached for your review and signing.
Once signed, kindly return a scanned copy to us. The original will be exchanged by courier.
Best regards,
Nina Zhang
💻主题:请求签署协议
亲爱的李先生:
协议已定稿,现可签署。随附文件供您审阅并签署。
签署后,请将扫描件发送给我们。原件将通过快递交换。
此致敬礼,
张妮娜
📍【点评】 明确说明签署后的操作流程,提升执行效率。
📍【重点标注】 "ready for signature" 表示“可签署”;"scanned copy" 和 "original" 区分电子与纸质文件。
8. 确认合同已签署并生效
💻Subject: Confirmation of Signed Agreement
Dear Claire,
We are pleased to inform you that the agreement has been fully executed and is now in effect as of today, August 5.
Thank you for your prompt cooperation throughout the process. We look forward to a successful partnership.
Sincerely,
Andrew Xu
💻主题:确认协议已签署生效
亲爱的克莱尔:
我们很高兴通知您,协议已于今日(8月5日)正式签署并生效。
感谢您在整个过程中的积极配合。期待我们合作顺利。
此致,
徐安德鲁
📍【点评】 "fully executed" 是法律用语,意为“完全签署”;"is now in effect" 表示“已生效”。
📍【重点标注】 "look forward to a successful partnership" 是结束语中的高分表达,传递积极信号。
9. 续签合同确认邮件
💻Subject: Confirmation of Contract Renewal
Dear Thomas,
We are happy to confirm that we agree to renew the service agreement for another 12 months, under the same terms and conditions.
Please send the renewal document for our signature. We appreciate your continued support and look forward to another year of collaboration.
Best regards,
Rachel Tang
💻主题:确认合同续签
亲爱的托马斯:
我们很高兴确认同意将服务协议续签12个月,条款保持不变。
请发送续签文件供我方签署。感谢您持续的支持,期待未来一年继续合作。
此致敬礼,
唐瑞秋
📍【点评】 "agree to renew" 明确表达续签意愿;"under the same terms" 避免重复谈判。
📍【重点标注】 "appreciate your continued support" 是表达感谢的高级句式,适合长期合作关系。
👉 关注 水滴英语作文网,掌握国际职场秒懂的商务英语,让邮件成为你的升职加速器!
