导读:掌握商务邮件写作,轻松推动交易进程

在国际贸易或跨境业务中,一封专业、清晰且礼貌的英文邮件往往是促成合作的关键。从客户初次询盘到最终确认订单,每一个环节的沟通都至关重要。本文精心整理了从询盘到成交的10个完整英文邮件模板,涵盖常见场景,每封邮件均附带精准中文翻译、实用点评与重点标注,帮助你提升英语写作能力,同时掌握高效商务沟通技巧。

1. 客户初次询盘(Initial Inquiry)

📤Subject: Inquiry about Your Products
Dear Sir/Madam,
I came across your company online and would like to inquire about your product range, especially your eco-friendly packaging solutions. Could you please send me your latest catalog and price list? I’m also interested in your minimum order quantity and delivery terms.
Looking forward to your reply.
Best regards,
John Smith

📤主题:关于贵公司产品的咨询
尊敬的先生/女士:
我通过网络了解到贵公司,想咨询一下你们的产品系列,尤其是环保包装解决方案。能否请您发送最新的产品目录和价格表?我也想了解最低起订量和交货条款。
期待您的回复。
此致
敬礼!
约翰·史密斯

✍️点评与重点:
- “came across” 表示“偶然发现”,语气自然。
- 使用“Could you please...” 是礼貌请求的常用句式。
- 明确列出所需信息(目录、价格、MOQ、交货条款),便于对方快速响应。

 

2. 回复询盘并提供资料(Reply to Inquiry)

📤Subject: Product Catalog and Pricing Information
Dear Mr. Smith,
Thank you for your interest in our products. We appreciate your inquiry.
Please find attached our latest product catalog and detailed price list. Our standard MOQ is 500 units, and we offer FOB and CIF shipping options. Delivery usually takes 15–20 working days after order confirmation.
Should you have any questions, feel free to contact us.
Best regards,
Lucy Chen
Sales Manager

📤主题:产品目录与价格信息
史密斯先生,您好:
感谢您对我们产品的关注,很高兴收到您的咨询。
随信附上我们最新的产品目录和详细价格表。我们的标准最低起订量为500件,提供FOB和CIF两种运输方式。订单确认后,通常需要15至20个工作日交货。
如有任何问题,欢迎随时联系我们。
此致
敬礼!
陈露
销售经理

✍️点评与重点:
- “Thank you for your interest” 是标准开场白,体现专业性。
- “Please find attached” 是邮件中“附件在此”的正式表达。
- 明确说明MOQ、运输方式和交货周期,增强客户信任。

 

3. 客户要求样品(Sample Request)

📤Subject: Request for Product Samples
Dear Lucy,
Thank you for sending the catalog. The packaging designs look promising.
Could I request 3 free samples for testing? Please let me know if there are any charges or shipping fees involved.
I’m looking forward to evaluating your products.
Best regards,
John Smith

📤主题:请求产品样品
亲爱的露西:
感谢您发送目录,包装设计看起来很有潜力。
我可以申请3个免费样品用于测试吗?请告知是否需要支付费用或运费。
期待对你们的产品进行评估。
此致
敬礼!
约翰·史密斯

✍️点评与重点:
- “look promising” 表示“看起来有前景”,积极但不过度承诺。
- “Could I request...” 比“I want”更礼貌。
- 主动询问费用,体现客户责任感,有助于建立信任。

 

4. 同意寄送样品(Sending Samples)

📤Subject: Confirmation of Sample Shipment
Dear John,
We’re happy to provide 3 free samples for your evaluation. There will be no product charge, but a small shipping fee of $30 applies, which we’ll invoice separately.
The samples will be shipped via DHL tomorrow, and the tracking number will be sent to you by noon.
We hope you’ll be satisfied with the quality.
Best regards,
Lucy Chen

📤主题:样品寄送确认
亲爱的约翰:
我们很乐意为您提供3个免费样品用于评估。产品免费,但需支付30美元的运费,我们将另行开具发票。
样品将于明天通过DHL寄出,追踪号码将在中午前发送给您。
希望您对产品质量满意。
此致
敬礼!
陈露

✍️点评与重点:
- “We’re happy to...” 表达积极合作态度。
- 明确说明费用分摊,避免后续误解。
- 提供物流信息和时间承诺,增强专业感。

 

5. 客户反馈样品(Sample Feedback)

📤Subject: Feedback on Received Samples
Dear Lucy,
The samples arrived in perfect condition yesterday. We’ve tested them and are very satisfied with the quality and durability.
We’d like to proceed with a trial order of 1,000 units. Could you please send a formal quotation and contract?
Best regards,
John Smith

📤主题:关于收到样品的反馈
亲爱的露西:
样品昨天已安全抵达,我们进行了测试,对质量和耐用性非常满意。
我们希望下一份1000件的试订单。能否请您发送正式报价单和合同?
此致
敬礼!
约翰·史密斯

✍️点评与重点:
- “arrived in perfect condition” 强调物流完好,间接表扬服务。
- “proceed with a trial order” 是推进合作的自然表达。
- 明确要求报价和合同,推动流程进入下一阶段。

6. 发送正式报价单(Quotation and Proforma Invoice)

📤Subject: Quotation and Proforma Invoice for 1,000 Units
Dear John,
Thank you for your positive feedback. We’re pleased to hear the samples met your expectations.
Please find attached the detailed quotation and proforma invoice for 1,000 units. The total amount is $4,500, with payment terms of 30% advance and 70% before shipment.
Kindly confirm your acceptance so we can proceed with production.
Best regards,
Lucy Chen

📤主题:1000件产品的报价单与形式发票
亲爱的约翰:
感谢您的积极反馈,很高兴样品符合您的期望。
随信附上1000件产品的详细报价单和形式发票。总金额为4500美元,付款条件为30%预付款,70%发货前付清。
请确认接受,以便我们安排生产。
此致
敬礼!
陈露

✍️点评与重点:
- “met your expectations” 是“符合期望”的标准表达。
- “proforma invoice”(形式发票)是外贸中常见文件,用于客户申请付款或进口许可。
- 明确付款条款,避免后续争议。

 

7. 客户确认订单(Order Confirmation)

📤Subject: Order Confirmation and Payment Arrangement
Dear Lucy,
We confirm the order for 1,000 units as per your quotation. We will make the 30% advance payment today.
Please send the bank details again for our reference. We expect the goods to be shipped by the agreed date.
Thank you for your support.
Best regards,
John Smith

📤主题:订单确认与付款安排
亲爱的露西:
我们确认按照您的报价下单1000件,今天将支付30%的预付款。
请再次发送银行账户信息以便我们核对。我们希望货物能按约定日期发货。
感谢您的支持。
此致
敬礼!
约翰·史密斯

✍️点评与重点:
- “confirm the order” 是正式确认订单的表达。
- “make the advance payment” 表示“支付预付款”,专业术语。
- 要求重复银行信息,体现谨慎态度,避免汇款错误。

 

8. 确认收到预付款(Payment Received)

📤Subject: Confirmation of Advance Payment Receipt
Dear John,
We have received your advance payment of $1,350. Thank you for the prompt transaction.
Production has started and will be completed within 12 working days. We’ll keep you updated on the progress.
The remaining 70% will be due before shipment.
Best regards,
Lucy Chen

📤主题:预付款到账确认
亲爱的约翰:
我们已收到您1350美元的预付款,感谢您及时付款。
生产已启动,预计在12个工作日内完成。我们将持续向您汇报进度。
尾款70%将在发货前支付。
此致
敬礼!
陈露

✍️点评与重点:
- “prompt transaction” 表示“及时交易”,是对客户的肯定。
- 明确生产周期和后续付款节点,增强客户信心。
- 主动承诺更新进度,体现服务意识。

 

9. 通知生产完成并准备发货(Production Completed)

📤Subject: Production Completed – Ready for Shipment
Dear John,
Good news! The production of your 1,000 units is now complete. Quality inspection has passed, and the goods are ready for shipment.
Please arrange the remaining payment of $3,150. Once received, we will book the cargo and send the shipping documents.
We appreciate your cooperation.
Best regards,
Lucy Chen

📤主题:生产完成——准备发货
亲爱的约翰:
好消息!您订购的1000件产品已生产完毕,质检合格,货物已准备发货。
请安排支付剩余的3150美元。收到款项后,我们将预订舱位并发送货运文件。
感谢您的配合。
此致
敬礼!
陈露

✍️点评与重点:
- “Good news!” 营造积极氛围。
- “Quality inspection has passed” 强调质量保障。
- 明确下一步动作(付款→订舱→发文件),流程清晰。

 

10. 发货通知与感谢(Shipping Notification & Thank You)

📤Subject: Shipment Dispatched – Tracking Information Attached
Dear John,
We’re pleased to inform you that your order has been shipped today via sea freight.
The tracking number is HLCU123456789CN. Estimated arrival: 28 days from now.
Attached are the bill of lading, packing list, and commercial invoice.
Thank you for your business. We look forward to future cooperation.
Warm regards,
Lucy Chen

📤主题:货物已发出——附追踪信息
亲爱的约翰:
很高兴通知您,您的订单已于今天通过海运发出。
追踪号码为HLCU123456789CN,预计28天后到达。
随信附上提单、装箱单和商业发票。
感谢您的合作,期待未来继续合作。
此致
敬礼!
陈露

✍️点评与重点:
- “We’re pleased to inform you” 是正式通知的常用开场。
- 提供完整单据名称,体现专业流程。
- 结尾表达感谢与合作期待,有助于建立长期关系。

 

👉 关注 水滴英语作文网,掌握国际职场秒懂的商务英语,让邮件成为你的升职加速器!

#英语作文范文   #商务英语邮件    #职场英语   #大学英语作文   #英语学习资料

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (3)