导读:掌握商务邮件写作,让沟通更高效

在国际贸易或跨境业务中,一封专业、清晰的英文邮件往往是促成合作的第一步。从客户初次询盘,到报价、谈判、确认订单,再到最终成交,每一个环节都需要精准的语言表达。本文精心整理了从询盘到成交的10个全流程英文邮件模板,每封邮件均包含完整英文正文、中文翻译、重点词汇与句型点评,帮助你在实际工作中快速套用,同时提升商务英语写作能力。

1. 回复客户初次询盘(Initial Inquiry Reply)

📤Subject: Thank You for Your Inquiry – Product Information Attached

Dear Mr. Smith,

Thank you for your inquiry regarding our eco-friendly water bottles. We appreciate your interest in our products.

As requested, please find the product catalog and price list attached. The minimum order quantity (MOQ) is 500 units, and we offer customization options for logos and packaging.

If you have any further questions or would like to request samples, please don’t hesitate to contact us.

Looking forward to your reply.

Best regards,
Linda Wang
Sales Manager

📤主题:感谢您的咨询——产品信息已附上
尊敬的史密斯先生:

感谢您对我们环保水杯产品的询盘。我们非常感谢您对我们产品的关注。

如您所要求,随信附上产品目录和价格表。最小起订量为500件,我们支持商标和包装的定制服务。

如果您有任何其他问题,或需要样品,请随时与我们联系。

期待您的回复。

此致问候,
销售经理 Linda Wang

✍️点评与重点:
Thank you for your inquiry 是标准开场句,礼貌且专业。
As requested 表示“按您要求”,体现服务意识。
MOQ (Minimum Order Quantity) 是外贸常用缩写,需掌握。
Looking forward to your reply 比 “I hope to hear from you” 更正式。

2. 发送样品请求确认(Sample Request Confirmation)

📤Subject: Confirmation of Sample Request for Eco-Friendly Bottles

Dear Mr. Smith,

Thank you for your interest in our products. We are pleased to confirm that we can provide you with 2 free samples of our eco-friendly water bottles.

Please provide your full shipping address and preferred courier (e.g., DHL, FedEx). Sample preparation will take 2-3 business days, and we will send you the tracking number once shipped.

We hope the samples meet your expectations and look forward to your feedback.

Best regards,
Linda Wang

📤主题:环保水杯样品请求确认

亲爱的史密斯先生:

感谢您对我们产品的关注。我们很高兴确认可以为您提供2个环保水杯的免费样品。

请提供您的完整收货地址及首选快递公司(如DHL、FedEx)。样品将在2-3个工作日内准备好,发货后我们会将运单号发送给您。

希望样品能满足您的期望,期待您的反馈。

✍️点评与重点:
be pleased to do sth 表达积极态度,适合正式场合。
preferred courier 明确客户偏好,避免后续误会。
tracking number 是关键信息,务必提供。

3. 报价邮件(Quotation Email)

📤Subject: Quotation for 1,000 Units of Eco-Friendly Water Bottles

Dear Mr. Smith,

Based on your requirements, we are pleased to provide the following quotation:

Product: 500ml Eco-Friendly Water Bottle
Unit Price: USD 3.50 FOB Shanghai
MOQ: 1,000 units
Lead Time: 15 days after order confirmation
Payment Terms: 30% deposit, 70% before shipment

The quotation is valid for 14 days. Should you require any modifications, please let us know.

We look forward to your confirmation.

Best regards,
Linda Wang

📤主题:1000件环保水杯报价单

亲爱的史密斯先生:

根据您的需求,我们很高兴提供以下报价:

产品:500ml环保水杯
单价:每件3.50美元,上海港离岸价(FOB)
最小起订量:1000件
交货期:订单确认后15天
付款方式:30%定金,70%发货前付清

本报价有效期为14天。如需调整,请告知我们。

期待您的确认。

✍️点评与重点:
FOB Shanghai 是国际贸易术语,表示“上海港离岸价”。
Lead Time 指生产周期,是客户关注重点。
Payment Terms 必须清晰明确,避免争议。

4. 跟进未回复客户(Follow-Up Email)

📤Subject: Follow-Up on Quotation for Eco-Friendly Bottles

Dear Mr. Smith,

I hope this email finds you well. I’m writing to follow up on the quotation we sent on May 10th.

We understand you may be busy, but we would appreciate it if you could let us know your thoughts or any concerns you might have.

If needed, we can offer a small discount for a trial order. Please feel free to reach out.

Best regards,
Linda Wang

📤主题:关于环保水杯报价的跟进

亲爱的史密斯先生:

希望您一切顺利。我写此邮件是想跟进我们5月10日发送的报价单。

我们理解您可能很忙,但如能告知您的想法或任何顾虑,我们将不胜感激。

如有需要,我们可以为试订单提供小幅折扣。欢迎随时联系。

✍️点评与重点:
I hope this email finds you well 是经典开场白,语气友好。
follow up on 表示“跟进某事”,商务高频短语。
• 提供discount for a trial order 可提高转化率。

5. 接受客户还价并调整报价(Negotiation & Revised Quotation)

📤Subject: Revised Quotation Based on Your Feedback

Dear Mr. Smith,

Thank you for your feedback. We value your business and are happy to offer a revised price of USD 3.30 per unit for an order of 1,500 pieces.

All other terms remain the same. This special price is valid for 7 days only.

We hope this meets your requirements and look forward to your confirmation.

Best regards,
Linda Wang

📤主题:根据您的反馈调整后的报价

亲爱的史密斯先生:

感谢您的反馈。我们重视与您的合作,很高兴为您提供1500件订单的优惠价:每件3.30美元。

其他条款不变。此特价仅限7天内有效。

希望此报价符合您的要求,期待您的确认。

✍️点评与重点:
value your business 表达对客户的重视。
revised price 表示“调整后价格”,用于谈判场景。
valid for 7 days only 制造紧迫感,促进决策。

6. 确认订单(Order Confirmation)

📤Subject: Order Confirmation – PO#20240518

Dear Mr. Smith,

Thank you for your order. We confirm receipt of your purchase order for 1,500 units of eco-friendly water bottles at USD 3.30 per unit.

As agreed:
• Deposit of 30% has been received.
• Production will begin immediately.
• Estimated completion date: June 10th.

We will update you on the production progress and provide photos for approval before packaging.

Best regards,
Linda Wang

📤主题:订单确认 – 采购单号#20240518

亲爱的史密斯先生:

感谢您的订单。我们确认已收到您1500件环保水杯的采购单,单价3.30美元。

根据协议:
• 30%定金已收到。
• 生产将立即启动。
• 预计完成日期:6月10日。

我们将向您汇报生产进度,并在包装前提供产品照片供您确认。

✍️点评与重点:
confirm receipt of your purchase order 是标准确认句式。
• 使用项目符号(•)使信息更清晰。
provide photos for approval 体现专业服务流程。

7. 生产进度汇报(Production Update)

📤Subject: Production Update – 80% Completed

Dear Mr. Smith,

We’re pleased to inform you that production of your order is now 80% complete.

Attached are photos of the finished products for your review. Please confirm if everything meets your expectations.

Final inspection will be conducted next week, and we will prepare for shipment upon your approval.

Best regards,
Linda Wang

📤主题:生产进度更新 – 已完成80%

亲爱的史密斯先生:

很高兴通知您,您的订单生产目前已完成80%。

随信附上已完成产品的照片供您审阅。请确认是否符合您的要求。

下周将进行最终质检,待您确认后我们将安排发货。

✍️点评与重点:
80% complete 用具体数字增强可信度。
for your review 表示尊重客户意见。
final inspection 是质量控制的关键环节。

8. 发货通知(Shipping Notification)

📤Subject: Shipment Arranged – Tracking Number Attached

Dear Mr. Smith,

We are pleased to inform you that your order has been shipped today via DHL.

Tracking Number: 1234567890
Estimated Delivery: June 18th

Attached are the commercial invoice and packing list for your reference.

Thank you for your business. We hope you are satisfied with our service.

Best regards,
Linda Wang

📤主题:已安排发货 – 运单号已附

亲爱的史密斯先生:

很高兴通知您,您的订单已于今日通过DHL发出。

运单号:1234567890
预计送达时间:6月18日

随信附上商业发票和装箱单供您参考。

感谢您的合作。希望您对我们的服务感到满意。

✍️点评与重点:
shipped today 传递及时性。
Tracking Number 必须清晰标注。
commercial invoicepacking list 是清关必备文件。

9. 请求客户确认收货(Request for Delivery Confirmation)

📤Subject: Could You Confirm Receipt of Your Order?

Dear Mr. Smith,

We hope your week is going well. We would like to confirm that you have received your order safely.

Could you please confirm receipt and let us know if everything is in order?

Your feedback is important to us and helps us improve our service.

Looking forward to hearing from you.

Best regards,
Linda Wang

📤主题:请问您是否已收到订单?

亲爱的史密斯先生:

希望您本周一切顺利。我们想确认您是否已安全收到订单。

请您确认收货,并告知我们货物是否完好无误。

您的反馈对我们非常重要,有助于我们提升服务。

期待您的回复。

✍️点评与重点:
hope your week is going well 体现人文关怀。
confirm receipt 是关键动作。
• 强调feedback is important 鼓励客户回应。

10. 请求长期合作与推荐(Request for Ongoing Cooperation)

📤Subject: Thank You – Let’s Build a Long-Term Partnership

Dear Mr. Smith,

Thank you for your first order. We are delighted to have worked with you and hope you are satisfied with the products and service.

We would love to continue our cooperation on future projects. If you know anyone else who might need similar products, we’d appreciate a referral.

Looking forward to serving you again soon.

Warm regards,
Linda Wang

📤主题:感谢合作 – 期待建立长期伙伴关系

亲爱的史密斯先生:

感谢您的首次订单。我们很高兴与您合作,并希望您对产品和服务感到满意。

我们期待在未来的项目中继续合作。如果您认识其他可能需要类似产品的人,欢迎推荐。

期待再次为您服务。

✍️点评与重点:
delighted to have worked with you 表达积极情绪。
long-term partnership 是客户关系的核心目标。
appreciate a referral 委婉请求推荐,不显冒昧。

点赞 (97) 收藏 (6)