导读:在国际商务沟通中,一封专业、清晰且礼貌的英文报价邮件,往往是促成交易的第一步。许多外贸从业者因邮件表达不够精准或缺乏吸引力,错失潜在客户。本文精选12个高频实用的英文报价邮件模板,涵盖初次报价、价格协商、批量折扣、限时优惠等多种场景,每一封都附带精准中文翻译,并进行重点点评与语言学习提示,帮助你显著提升客户回复率,轻松拿下订单!
1. 初次报价邮件模板(Standard Quotation Email)
Dear [Client's Name],
Thank you for your inquiry. We are pleased to provide you with the following quotation for the requested items:
- Product: [Product Name]
- Quantity: [Quantity]
- Unit Price: $[Price]
- Total Amount: $[Total]
- Delivery Time: [Time Frame]
- Payment Terms: [e.g., T/T in advance, L/C at sight]
Please note that this quotation is valid for 15 days. Should you have any questions or wish to place an order, feel free to contact us.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的咨询。我们很高兴为您提供以下产品报价:
- 产品:[产品名称]
- 数量:[数量]
- 单价:[价格]美元
- 总金额:[总额]美元
- 交货时间:[时间范围]
- 付款方式:[如:预付电汇、即期信用证]
请注意,本报价有效期为15天。如您有任何问题或希望下单,请随时联系我们。
此致
敬礼!
[您的姓名]
[您的职位]
📢点评与重点:
• 使用“Thank you for your inquiry”开头,礼貌专业。
• 报价信息分条列出,清晰易读。
• “valid for 15 days”明确报价有效期,制造轻微紧迫感。
• 学习重点:“We are pleased to...” 是商务邮件中表达积极态度的常用句型。
2. 带产品图片与规格的报价邮件
Dear [Client's Name],
Thank you for your interest in our [Product Name]. As requested, please find below our detailed quotation along with product specifications and images for your reference.
【Attachment: Product Catalog & Quotation Sheet】
- Model: [Model Number]
- Material: [Material Type]
- Size: [Dimensions]
- MOQ: [Minimum Order Quantity]
- Unit Price: $[Price]
- Lead Time: 3-4 weeks after order confirmation
We offer competitive pricing and reliable quality. This offer is valid until [Date].
Looking forward to your reply.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们[产品名称]的关注。根据您的要求,现附上详细报价单、产品规格及图片供您参考。
【附件:产品目录与报价单】
- 型号:[型号]
- 材质:[材料类型]
- 尺寸:[规格尺寸]
- 最小起订量:[数量]
- 单价:[价格]美元
- 生产周期:订单确认后3-4周
我们提供具有竞争力的价格和可靠的质量。本报价有效期至[日期]。
期待您的回复。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• 主动提供附件,展现专业性与准备充分。
• “MOQ”(Minimum Order Quantity)是外贸常用缩写,需掌握。
• “Looking forward to your reply” 比“I hope you reply”更正式且常用。
• 学习重点:“as requested” 表示“按您要求”,体现客户导向。
3. 批量采购优惠报价邮件
Dear [Client's Name],
Thank you for your initial inquiry. We appreciate your interest in our products.
We are pleased to offer you special pricing based on larger order quantities:
- 100–499 units: $[Price] per unit
- 500–999 units: $[Price] per unit (5% discount)
- 1,000+ units: $[Price] per unit (10% discount)
Discounts apply to total order value. Free shipping is available for orders over 1,000 units.
Quotation valid for 10 days. Let us know your target quantity so we can assist you better.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的初步咨询。我们非常感谢您对我们产品的关注。
现根据您的采购数量,提供以下阶梯优惠报价:
- 100–499件:每件[价格]美元
- 500–999件:每件[价格]美元(享5%折扣)
- 1000件以上:每件[价格]美元(享10%折扣)
折扣适用于订单总金额。订购超过1000件可享免费运输。
本报价有效期为10天。请告知您的目标采购量,以便我们更好地协助您。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• 使用“special pricing based on larger order quantities”突出批量优势。
• 清晰列出阶梯价格,引导客户提高采购量。
• “Free shipping”是强有力促销点,建议强调。
• 学习重点:“apply to” 表示“适用于”,常用于条款说明。
4. 限时优惠报价邮件
Dear [Client's Name],
We’re excited to offer you an exclusive limited-time discount on [Product Name]!
For orders confirmed before [Date], you will receive a 15% discount on all units.
- Original Price: $[Original]
- Discounted Price: $[Discounted]
- Valid until: [Date]
This offer is only available to selected customers. Don’t miss this opportunity to save!
Please reply to confirm your order by the deadline.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
我们很高兴为您推出[产品名称]的限时专属优惠!
凡在[日期]前确认订单,所有产品可享15%折扣。
- 原价:[原价]美元
- 折扣价:[折扣后价格]美元
- 有效期至:[日期]
本优惠仅限部分客户参与。不要错过节省成本的好机会!
请在截止日期前回复确认订单。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• “exclusive limited-time discount” 制造稀缺感与专属感。
• 明确标注原价与折扣价,增强视觉冲击。
• “Don’t miss this opportunity” 是经典促销句型。
• 学习重点:“limited-time” 作形容词,表示“限时的”,常用于促销。
5. 重新报价邮件(价格调整)
Dear [Client's Name],
Thank you for your continued interest. Due to recent increases in raw material costs, we regret to inform you that we need to revise our previous quotation.
New Quotation:
- Product: [Product Name]
- Unit Price: $[New Price] (previously $[Old Price])
- Valid from: [Date]
We understand this may affect your planning, and we sincerely apologize for any inconvenience. We remain committed to providing high-quality products and excellent service.
Please let us know if you would like to proceed.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您持续的关注。由于近期原材料成本上涨,我们很遗憾地通知您,需对之前的报价进行调整。
新报价如下:
- 产品:[产品名称]
- 单价:[新价格]美元(原价[原价]美元)
- 生效日期:[日期]
我们理解这可能会影响您的计划,对此带来的不便深表歉意。我们将继续致力于提供高质量产品与优质服务。
请告知您是否希望继续推进订单。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• 使用“due to”说明涨价原因,增强说服力。
• “regret to inform” 表达遗憾,体现同理心。
• 明确标注新旧价格对比,透明沟通。
• 学习重点:“remain committed to” 表示“依然致力于”,用于表达承诺。
6. 客户还价后的回应报价邮件
Dear [Client's Name],
Thank you for your feedback on our quotation. We value your business and have reviewed your proposed price.
While we cannot meet your requested price of $[Client's Price], we are able to offer a special price of $[Counter Price] based on your target quantity of [Quantity].
This is our best possible offer, considering current production costs. We hope this revised quotation meets your expectations.
Please let us know your decision by [Date].
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们报价的反馈。我们重视与您的合作,并已审阅您提出的价格。
虽然我们无法接受您提出的[客户报价]美元,但基于您[数量]的采购目标,我们可以提供[还价]美元的特别价格。
考虑到当前生产成本,这已是我们的最优报价。希望此调整后的报价能满足您的期望。
请在[日期]前告知您的决定。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• “We value your business” 表达对客户的重视。
• 使用“cannot meet... but able to offer” 展现灵活性。
• “best possible offer” 表明让步极限,促进客户决策。
• 学习重点:“based on” 表示“基于”,用于条件说明。
7. 免费样品 + 报价邮件
Dear [Client's Name],
Thank you for your interest in our [Product Name]. We are happy to offer you a free sample for quality evaluation.
Sample Details:
- Product: [Product Name]
- Delivery: Within 5 business days
- Shipping: We cover the cost
Along with the sample, please find our quotation for bulk orders:
- MOQ: [Quantity]
- Unit Price: $[Price]
We believe our product will meet your standards. Looking forward to your feedback.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们[产品名称]的关注。我们很乐意为您提供免费样品以供质量评估。
样品详情:
- 产品:[产品名称]
- 发货时间:5个工作日内
- 运费:由我方承担
随样品附上批量采购报价:
- 最小起订量:[数量]
- 单价:[价格]美元
我们相信我们的产品能满足您的标准。期待您的反馈。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• 免费样品是建立信任的有效方式。
• “We cover the cost” 明确表达我方承担,避免误解。
• “quality evaluation” 是专业表达,优于“test”。
• 学习重点:“along with” 表示“随同”,用于引出附加信息。
8. 报价 + 主动跟进邮件
Dear [Client's Name],
I’m following up on the quotation I sent last week for [Product Name]. I hope you’ve had a chance to review it.
To recap, we offered:
- Unit Price: $[Price]
- MOQ: [Quantity]
- Delivery: Within [Time]
If you have any questions or need further details, I’d be happy to assist. We can also arrange a sample if needed.
Looking forward to your response.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
我在此跟进上周发送的[产品名称]报价单。希望您已有机会查阅。
简要回顾,我们提供的报价为:
- 单价:[价格]美元
- 最小起订量:[数量]
- 交货时间:[时间]内
如您有任何疑问或需要更多资料,我很乐意协助。如有需要,我们也可安排样品。
期待您的回复。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• “I’m following up” 是标准跟进用语。
• “To recap” 用于总结重点,帮助客户回忆。
• 主动提出协助与样品,提升服务感。
• 学习重点:“I’d be happy to” 表示“我很乐意”,语气友好专业。
9. 多产品组合报价邮件
Dear [Client's Name],
Based on your requirements, we are pleased to provide a bundled quotation for the following products:
1. [Product A] – $[Price] (Qty: [Quantity])
2. [Product B] – $[Price] (Qty: [Quantity])
3. [Product C] – $[Price] (Qty: [Quantity])
Total Package Price: $[Total] (Save $[Amount] compared to individual pricing)
This package offer is valid for 12 days. Ideal for customers looking to streamline procurement.
Please let us know if you’d like to adjust the quantities.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
根据您的需求,我们很高兴为您提供以下产品组合报价:
1. [产品A] – [价格]美元(数量:[数量])
2. [产品B] – [价格]美元(数量:[数量])
3. [产品C] – [价格]美元(数量:[数量])
组合总价:[总额]美元(相比单品采购节省[金额]美元)
本报价套餐有效期为12天。适合希望简化采购流程的客户。
如需调整数量,请随时告知。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• “bundled quotation” 表示“组合报价”,体现增值服务。
• 明确标注节省金额,增强吸引力。
• “streamline procurement” 是专业表达,意为“简化采购流程”。
• 学习重点:“compared to” 用于对比,突出优势。
10. 报价 + 付款方式说明邮件
Dear [Client's Name],
Please find our quotation for [Product Name] below:
- Unit Price: $[Price]
- MOQ: [Quantity]
- Total: $[Total]
Payment Terms:
- 30% deposit via T/T in advance
- 70% balance before shipment
We also accept L/C at sight for large orders. Please confirm your preferred payment method.
Quotation valid until [Date].
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
现附上[产品名称]的报价单:
- 单价:[价格]美元
- 最小起订量:[数量]
- 总金额:[总额]美元
付款方式:
- 30%预付款(电汇)
- 70%发货前付清
大额订单也可接受即期信用证。请确认您偏好的付款方式。
本报价有效期至[日期]。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• 明确分阶段付款,降低客户心理压力。
• 提供多种付款方式选择,提升灵活性。
• “Please confirm” 引导客户行动。
• 学习重点:“via T/T” 表示“通过电汇”,外贸常用。
11. 紧急交货加急报价邮件
Dear [Client's Name],
Thank you for your urgent request. We can accommodate your need for fast delivery.
Urgent Order Quotation:
- Product: [Product Name]
- Quantity: [Quantity]
- Unit Price: $[Price] (includes rush fee)
- Delivery: Within 7 days after deposit
Please note: Due to expedited production, the unit price is slightly higher than standard.
Let us know if you’d like to proceed with this urgent order.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的紧急需求。我们可以满足您快速交货的要求。
加急订单报价:
- 产品:[产品名称]
- 数量:[数量]
- 单价:[价格]美元(含加急费用)
- 交货时间:收到定金后7天内
请注意:由于加急生产,单价略高于标准报价。
如需推进此加急订单,请告知我们。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• “urgent request” 和 “fast delivery” 精准回应客户需求。
• 明确标注“rush fee”(加急费),避免后续争议。
• 解释价格偏高原因,增强客户理解。
• 学习重点:“accommodate your need” 表示“满足您的需求”,正式且礼貌。
12. 报价成功后确认邮件
Dear [Client's Name],
Thank you for confirming your order! We are excited to work with you.
Order Summary:
- Product: [Product Name]
- Quantity: [Quantity]
- Unit Price: $[Price]
- Total: $[Total]
- Payment: [Deposit/Balance Status]
- Estimated Delivery: [Date]
Production will begin immediately. We will keep you updated on the progress.
Thank you for your trust and support.
Best regards,
[Your Name]
✏️中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您确认订单!我们非常期待与您的合作。
订单摘要:
- 产品:[产品名称]
- 数量:[数量]
- 单价:[价格]美元
- 总金额:[总额]美元
- 付款情况:[定金/尾款状态]
- 预计交货时间:[日期]
生产将立即启动。我们将持续向您更新进度。
感谢您的信任与支持。
此致
敬礼!
[您的姓名]
📢点评与重点:
• “Thank you for confirming” 表达对客户决策的感谢。
• 提供“Order Summary”增强专业感与清晰度。
• “keep you updated” 展现主动沟通态度。
• 学习重点:“estimated delivery” 表示“预计交货时间”,避免承诺绝对期限。
👉 关注 水滴英语作文网,掌握国际职场秒懂的商务英语,让邮件成为你的升职加速器!
