在全球化贸易日益频繁的今天,清晰、专业的英文物流沟通已成为外贸、跨境电商及国际业务中不可或缺的一环。无论是通知客户发货,还是更新物流状态,一封结构清晰、用语得体的英文邮件不仅能提升客户信任,还能减少误解和沟通成本。

本文精心整理了8个实用的英文发货通知与物流更新邮件模板,涵盖不同场景:从首次发货通知,到延迟提醒,再到签收确认。每个模板均附带精准中文翻译、重点词汇解析与使用点评,帮助你在实际工作中“不卡壳”,轻松应对国际物流沟通。

1. 标准发货通知邮件 

Dear [Customer's Name],
We are pleased to inform you that your order #[Order Number] has been shipped today via [Shipping Method].
The tracking number is: [Tracking Number]
You can monitor the delivery status at: [Tracking Website URL]
Expected delivery date: [Estimated Delivery Date]
If you have any questions, feel free to contact us.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]


尊敬的[客户姓名]:
我们很高兴通知您,您的订单 #[订单编号] 已于今日通过[运输方式]发出。
物流单号为:[单号]
您可通过以下链接查询物流状态:[物流网站链接]
预计送达日期:[预计送达日]
如有任何问题,欢迎随时联系我们。
此致问候
[您的姓名]
[您的职位]

📍点评与重点:
• “We are pleased to inform you” 是正式且礼貌的开场句,适用于大多数通知类邮件。
• 提供订单号、运输方式、单号、预计送达日四大关键信息,确保客户一目了然。
• 使用“feel free to contact us”表达开放沟通态度,提升客户体验。

2. 包裹已发出,物流信息已更新

Dear [Name],
This is to confirm that your package has been dispatched from our warehouse.
Carrier: [Carrier Name]
Tracking Number: [Number]
Current Status: In Transit
You can track your shipment using the link below:
[Tracking Link]
Please allow 24-48 hours for the carrier to update the full tracking details.
Thank you for your order!
Sincerely,
[Your Name]


亲爱的[姓名]:
特此确认,您的包裹已从我方仓库发出。
承运公司:[承运商名称]
跟踪号码:[号码]
当前状态:运输途中
您可通过以下链接追踪包裹:
[物流链接]
承运商可能需要24-48小时更新完整物流信息,请耐心等待。
感谢您的订购!
此致
[您的姓名]

📍点评与重点:
• “This is to confirm” 是确认类邮件的常用表达,正式且清晰。
• 明确提醒客户物流信息可能延迟更新,可有效预防客户过早查询无结果而产生疑虑。
• “In Transit” 是物流状态的标准术语,建议掌握。

 

3. 发货延迟通知

Dear [Customer Name],
We regret to inform you that your order #[Order Number] will be delayed due to [brief reason, e.g., high demand or customs inspection].
New estimated shipping date: [New Date]
We sincerely apologize for the inconvenience and are working to resolve this as quickly as possible.
Your tracking information will be sent once the item is shipped.
Thank you for your patience and understanding.
Best regards,
[Your Name]
[Customer Service Team]


尊敬的[客户姓名]:
我们很遗憾地通知您,由于[简要原因,如需求量大或海关检查],您的订单 #[订单编号] 将会延迟发货。
新的预计发货日期为:[新日期]
我们对由此带来的不便深表歉意,并正积极尽快解决问题。
包裹发出后,我们将立即发送物流信息。
感谢您的耐心与理解。
此致问候
[您的姓名]
[客服团队]

📍点评与重点:
• “We regret to inform you” 是表达坏消息的标准开场,语气诚恳。
• 提供延迟原因新时间表,有助于客户理解并减少投诉。
• “sincerely apologize” 比 “sorry” 更正式,适合商务场景。

 

4. 国际运输清关中

Dear [Recipient Name],
Your shipment #[Tracking Number] is currently undergoing customs clearance in [Country Name].
This process may take 2-5 business days, depending on local regulations.
No action is required from your side at this time.
We will notify you once the package clears customs and continues to its destination.
Thank you for your patience.
Regards,
[Your Name]


亲爱的[收件人姓名]:
您的包裹 #[单号] 目前正在[国家名称]进行海关清关。
此过程可能需要2-5个工作日,具体时间取决于当地法规。
目前您无需采取任何操作。
一旦包裹完成清关并继续运输,我们将立即通知您。
感谢您的耐心等待。
此致
[您的姓名]

📍点评与重点:
• “undergoing customs clearance” 是描述清关的标准表达。
• 强调“no action required”可缓解客户焦虑,避免重复询问。
• 提供大致时间范围,增强信息透明度。

 

5. 包裹已送达并签收

Dear [Customer],
We would like to inform you that your order #[Order Number] has been successfully delivered on [Date] at [Time].
Delivery Address: [Address]
Signed by: [Name of Recipient or "Recipient"]
Tracking Status: Delivered
Thank you for choosing our service. We hope you enjoy your purchase!
Warm regards,
[Your Name]
[Company Team]


亲爱的[客户]:
我们通知您,您的订单 #[订单编号] 已于[日期] [时间]成功送达。
送达地址:[地址]
签收人:[签收人姓名 或 “收件人”]
物流状态:已签收
感谢您选择我们的服务,祝您购物愉快!
此致问候
[您的姓名]
[公司团队]

📍点评与重点:
• “successfully delivered” 强调交付成功,传递积极信息。
• 提供签收时间、地址、签收人,增强可信度。
• 结尾表达感谢与祝福,提升客户满意度。

 

6. 物流信息长时间未更新提醒

Dear [Customer],
We noticed that the tracking information for your order #[Number] has not been updated for several days.
This may indicate a temporary delay in the carrier's system or a hold-up in transit.
We have contacted the shipping carrier for clarification and will update you as soon as we receive more information.
We appreciate your patience and will keep you informed.
Best regards,
[Your Name]
[Support Team]


亲爱的[客户]:
我们注意到,您的订单 #[编号] 的物流信息已多日未更新。
这可能意味着承运商系统出现短暂延迟,或运输途中有所延误。
我们已联系承运商了解情况,并将在获得进一步信息后立即通知您。
感谢您的耐心,我们将持续跟进并及时告知进展。
此致问候
[您的姓名]
[客服团队]

📍点评与重点:
• 主动告知问题,体现服务主动性。
• 使用“may indicate” 表达不确定性,避免武断。
• “We have contacted” 展示已采取行动,增强客户信任。

 

7. 更换承运商通知

Dear [Customer Name],
Please be informed that your order #[Order Number] will now be shipped with [New Carrier Name] instead of the originally planned carrier.
This change was made to ensure faster and more reliable delivery.
Tracking Number: [New Tracking Number]
You can track your package here: [Tracking Link]
All other details remain unchanged.
Thank you for your understanding.
Sincerely,
[Your Name]


亲爱的[客户姓名]:
特此通知,您的订单 #[订单编号] 将改由[新承运商名称]承运,而非原定承运商。
此次调整旨在确保更快、更可靠的配送服务。
新的物流单号为:[新单号]
您可通过以下链接追踪包裹:[物流链接]
其余信息保持不变。
感谢您的理解与支持。
此致
[您的姓名]

📍点评与重点:
• “Please be informed” 是正式通知的常用句式。
• 明确说明更换原因(“faster and more reliable delivery”),让客户感受到优化服务的用心。
• 提供新单号和链接,确保信息完整。

8. 多包裹分批发货通知

Dear [Customer],
Your order #[Order Number] contains multiple items, which are being shipped in separate packages.
Package 1:
- Carrier: [Carrier 1]
- Tracking Number: [Number 1]
- Expected Delivery: [Date 1]
Package 2:
- Carrier: [Carrier 2]
- Tracking Number: [Number 2]
- Expected Delivery: [Date 2]
You will receive each package on different days. Please track each shipment individually.
Thank you for your order!
Best wishes,
[Your Name]


亲爱的[客户]:
您的订单 #[订单编号] 包含多个商品,将分多个包裹发出。
包裹1:
- 承运商:[承运商1]
- 物流单号:[单号1]
- 预计送达:[日期1]
包裹2:
- 承运商:[承运商2]
- 物流单号:[单号2]
- 预计送达:[日期2]
您将在不同日期收到各包裹,请分别追踪物流状态。
感谢您的订购!
此致问候
[您的姓名]

📍点评与重点:
• 分条列出包裹信息,结构清晰,便于阅读。
• 使用“shipped in separate packages” 准确描述分批发货。
• 提醒客户分别追踪,避免混淆。

 

总结:掌握模板,灵活应用

以上8个英文邮件模板覆盖了物流沟通中的常见场景,语言简洁专业,结构清晰。建议读者在实际使用时根据具体情境稍作调整,如补充订单详情或个性化问候。同时,注意保持语气礼貌、信息准确,是赢得国际客户信任的关键。

通过不断积累和练习这些实用表达,你将能够在国际业务沟通中更加自信流畅,真正做到“物流沟通不卡壳”。

 

👉 关注 水滴英语作文网,掌握国际职场秒懂的商务英语,让邮件成为你的升职加速器!

#英语作文范文   #商务英语邮件    #职场英语   #大学英语作文   #英语学习资料

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (7)