导读:掌握外贸沟通的关键——从询盘到成交的英文邮件全流程
在国际商务交流中,一封专业、清晰且礼貌的英文邮件往往是促成合作的第一步。从客户初次询盘,到最终确认订单,整个流程通常通过邮件完成。本文精心整理了从询盘到成交的8个关键环节英文邮件模板,每一封都附有准确的中文翻译、重点解析和实用点评,帮助你提升商务英语写作能力,增强客户信任,提高成交转化率。
1. 客户初次询盘回复邮件(Reply to Initial Inquiry)
📤Subject: Thank You for Your Inquiry – Product Details Attached
Dear [Customer's Name],
Thank you for your interest in our products. We appreciate your inquiry and are pleased to provide the information you requested.
Attached is our product catalog and price list for your reference. If you have any specific requirements or need samples, please let us know. We can also arrange a virtual meeting to discuss your needs in more detail.
We look forward to the opportunity to work with you.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
[Company Name]
📤主题:感谢您的咨询 - 附上产品详情
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们产品的关注。我们非常感谢您的询盘,并很高兴为您提供所请求的信息。
随信附上我们的产品目录和价格表供您参考。如果您有具体需求或需要样品,请随时告知。我们也可以安排一次线上会议,进一步讨论您的需求。
期待与您合作的机会。
此致
[您的姓名]
[您的职位]
[公司名称]
✍️点评与重点:
• 开头表达感谢,体现专业与礼貌。
• 使用“appreciate”和“pleased”增强语气的正式感。
• 附件说明清晰,提供进一步沟通选项(样品、会议),推动流程进展。
• 重点词汇:inquiry(询盘)、catalog(目录)、virtual meeting(线上会议)。
2. 发送报价单邮件(Sending Quotation)
📤Subject: Quotation for [Product Name] – Ref: [Quotation No.]
Dear [Customer's Name],
As requested, please find our detailed quotation for [Product Name] attached. The price is based on a minimum order quantity (MOQ) of [number] units, with delivery within [number] weeks after order confirmation.
Payment terms: 30% deposit by T/T in advance, 70% before shipment.
All prices are quoted in USD, FOB [Port Name]. Please let us know if you require CIF or other shipping terms.
We offer a one-year warranty and responsive after-sales support. Should you have any questions, feel free to contact us.
Looking forward to your confirmation.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
📤主题:[产品名称]报价单 – 参考编号:[报价单号]
尊敬的[客户姓名]:
如您所要求,随信附上[产品名称]的详细报价单。价格基于最小起订量(MOQ)[数量]件,订单确认后[数字]周内交货。
付款方式:30%预付定金,70%发货前电汇付清。
所有报价均以美元计价,[港口名称]离岸价(FOB)。如需到岸价(CIF)或其他运输方式,请告知。
我们提供一年质保和及时的售后服务支持。如有疑问,欢迎随时联系。
期待您的确认。
此致
[您的姓名]
[您的职位]
✍️点评与重点:
• 报价需包含MOQ、交货期、付款方式、贸易术语等关键信息。
• 使用“FOB”“CIF”等国际贸易术语,体现专业性。
• 强调售后服务,增强客户信心。
• 重点词汇:quotation(报价单)、MOQ(最小起订量)、T/T(电汇)、warranty(质保)。
3. 客户还价后的回复邮件(Responding to Price Negotiation)
📤Subject: Re: Quotation for [Product Name] – Price Adjustment Consideration
Dear [Customer's Name],
Thank you for your feedback on our quotation. We understand your concern regarding the pricing, and we have reviewed your request carefully.
While our current pricing reflects the quality and materials used, we are willing to offer a 5% discount for an order quantity exceeding [number] units.
We believe this adjustment balances competitiveness and value. Please let us know if this revised offer meets your expectations.
Looking forward to your reply.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
📤主题:回复:[产品名称]报价单——价格调整考虑
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们报价的反馈。我们理解您对价格的关注,并已认真审阅您的请求。
虽然当前价格反映了产品的质量与用料,但我们愿意在订单数量超过[数量]件时提供5%的折扣。
我们相信这一调整在竞争力与价值之间取得了平衡。请告知此修订后的报价是否符合您的期望。
期待您的回复。
此致
[您的姓名]
[您的职位]
✍️点评与重点:
• 不直接降价,而是设置条件(如数量),保护利润。
• 使用“we believe”表达立场,语气坚定但不失礼貌。
• 重点句型:“we are willing to offer...”(我们愿意提供……)用于让步表达。
4. 确认订单邮件(Order Confirmation)
📤Subject: Order Confirmed – PO No. [Number] – Next Steps
Dear [Customer's Name],
Thank you for confirming your order. We are pleased to confirm receipt of your purchase order No. [Number] for [Product Name], quantity [number] units.
As agreed, the total amount is [Amount] USD, with 30% deposit already received. The remaining 70% will be due before shipment.
Production will begin immediately, and we expect to complete the order by [Date]. We will keep you updated on the progress.
Thank you for your trust in our service.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
📤主题:订单已确认 – 采购单号:[编号] – 下一步安排
尊敬的[客户姓名]:
感谢您确认订单。我们很高兴确认已收到您关于[产品名称]、数量[数量]件的采购单(编号:[编号])。
根据协议,总金额为[金额]美元,30%定金已收到,余款70%将在发货前支付。
生产将立即启动,预计于[日期]前完成。我们将持续向您更新生产进度。
感谢您对我们服务的信任。
此致
[您的姓名]
[您的职位]
✍️点评与重点:
• 明确订单编号、金额、付款状态和生产时间,避免后续争议。
• 使用“as agreed”强调双方共识。
• 重点词汇:purchase order(采购单)、deposit(定金)、production(生产)。

5. 生产进度更新邮件(Production Update)
📤Subject: Production Update – Your Order [PO Number] is 70% Complete
Dear [Customer's Name],
We would like to provide you with an update on your order [PO Number]. As of today, production is approximately 70% complete.
Quality inspection has been conducted on the initial batch, and all items meet our standards. Packaging will begin next week.
We remain on schedule for shipment on [Date]. Photos of the production line are attached for your reference.
Should you have any special requests, please let us know.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
📤主题:生产进度更新 – 您的订单[采购单号]已完成70%
尊敬的[客户姓名]:
我们向您更新订单[采购单号]的生产进度。截至目前,生产已完成约70%。
首批产品已完成质量检验,全部符合我们的标准。包装将于下周开始。
我们仍按计划于[日期]发货。随信附上生产线照片供您参考。
如有特殊要求,请随时告知。
此致
[您的姓名]
[您的职位]
✍️点评与重点:
• 主动提供进度更新,增强客户信任。
• 提到质检和附照片,体现透明度与专业性。
• 重点句型:“We would like to provide you with an update...”(我们想向您提供更新……)适用于各类进度通报。
6. 发货通知邮件(Shipping Notification)
📤Subject: Shipment Arranged – Tracking No. [Number] Attached
Dear [Customer's Name],
We are pleased to inform you that your order [PO Number] has been shipped today via [Shipping Method].
Attached are the bill of lading, commercial invoice, and packing list. The tracking number is [Number]. You can monitor the shipment status online.
As per our agreement, the final 70% payment is due before shipment. Please confirm once the payment is completed.
Thank you for your cooperation.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
📤主题:已安排发货 – 提单号:[编号] 已附
尊敬的[客户姓名]:
我们很高兴通知您,您的订单[采购单号]已于今日通过[运输方式]发出。
随信附上提单、商业发票和装箱单。运单号为[编号],您可在线跟踪货物状态。
根据协议,尾款70%应在发货前支付。请在付款完成后确认。
感谢您的配合。
此致
[您的姓名]
[您的职位]
✍️点评与重点:
• 发货通知是关键节点,需附清所有单据。
• 明确尾款支付要求,避免拖欠。
• 重点文件:bill of lading(提单)、commercial invoice(商业发票)、packing list(装箱单)。
7. 催款邮件(Gentle Payment Reminder)
📤Subject: Friendly Reminder: Outstanding Balance for Order [PO Number]
Dear [Customer's Name],
I hope this message finds you well. We would like to kindly remind you that the balance payment of [Amount] USD for Order [PO Number] is now due.
As the shipment has been dispatched, we kindly request that the payment be settled within the next 3 working days.
Once we receive the payment, we will send you the final documents. Please let us know if there are any issues on your side.
Thank you for your attention.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
📤主题:温馨提示:订单[采购单号]尚余款项待付
尊敬的[客户姓名]:
希望您一切顺利。我们温馨提示,订单[采购单号]的尾款[金额]美元现已到期。
由于货物已发出,恳请在接下来的3个工作日内完成付款。
收到款项后,我们将发送最终文件。如您有任何问题,请告知。
感谢您的关注。
此致
[您的姓名]
[您的职位]
✍️点评与重点:
• 使用“friendly reminder”和“kindly”保持礼貌,避免冲突。
• 明确时间要求,推动客户行动。
• 重点句型:“I hope this message finds you well.”(希望您一切安好)是商务邮件常用开场白。
8. 成交后感谢邮件(Post-Sale Thank You Email)
📤Subject: Thank You for Your Order – We Value Your Business
Dear [Customer's Name],
Thank you for your recent order. We truly appreciate your trust and support.
Your feedback is important to us. Once you receive the goods, we would be grateful if you could share your thoughts on the product and service.
We look forward to serving you again in the future. Please don’t hesitate to contact us for any future needs.
Warm regards,
[Your Name]
[Your Position]
📤主题:感谢您的订单——我们珍视与您的合作
尊敬的[客户姓名]:
感谢您最近的订单。我们非常感谢您的信任与支持。
您的反馈对我们非常重要。收到货物后,如能分享您对产品和服务的看法,我们将不胜感激。
我们期待未来再次为您服务。如有任何需求,请随时联系我们。
此致
[您的姓名]
[您的职位]
✍️点评与重点:
• 成交后及时致谢,建立长期关系。
• 主动请求反馈,提升服务质量。
• 重点词汇:appreciate(感激)、feedback(反馈)、value your business(珍视您的合作)。
结语:善用模板,提升沟通效率
以上8个英文邮件模板覆盖了从客户询盘到最终成交的完整流程,语言正式、结构清晰,适合外贸从业者直接参考使用。建议收藏并根据实际情况调整内容。通过不断练习,你不仅能提高英语写作能力,还能在国际商务中展现专业形象,赢得客户信赖。
👉 关注 水滴英语作文网,掌握国际职场秒懂的商务英语,让邮件成为你的升职加速器!