导读:掌握英文议价邮件写作,提升商务沟通效率

在国际商务往来中,议价与还价是达成合作的关键环节。一封得体、礼貌且目标明确的英文邮件,不仅能展现你的专业素养,还能有效提高谈判成功率。本文精选8个实用英文议价与还价邮件模板,涵盖初次询价、价格异议、批量折扣请求、最终还价等常见场景,每封邮件均附带精准中文翻译,并配有【点评】与【重点词汇/句型】标注,帮助你快速掌握商务英语邮件写作技巧,轻松拿下理想订单。

 

模板1:初次询价,试探对方价格底线

Dear [Supplier's Name],
I hope this message finds you well. We are currently evaluating potential suppliers for [product/service], and your offering has caught our attention. Could you please provide a detailed quotation for [specific item/quantity], including shipping costs and estimated delivery time? We would also appreciate it if you could clarify any available discounts for long-term cooperation.
Looking forward to your reply.
Best regards,
[Your Name]

🍀中文翻译:
尊敬的[供应商姓名]:
您好!我们目前正在评估[产品/服务]的潜在供应商,贵方的产品引起了我们的关注。能否请您提供[具体产品/数量]的详细报价,包括运费和预计交货时间?如能长期合作,是否有相应折扣,也烦请说明。
期待您的回复。
此致
敬礼!
[你的姓名]

☑️【点评】:语气礼貌专业,适合初次接触。通过“evaluating potential suppliers”表明决策阶段,为后续议价留空间。
☑️【重点词汇/句型】
– evaluating potential suppliers(评估潜在供应商)
– caught our attention(引起关注)
– clarify any available discounts(说明可享折扣)

 

模板2:对报价偏高提出异议

Dear [Name],
Thank you for your quotation dated [date]. After careful review, we find your pricing to be slightly above our budget expectations. While we appreciate the quality of your product, we would like to inquire if there is any possibility of adjusting the price, especially considering the volume we intend to order. We believe a more competitive rate could lead to a mutually beneficial partnership.
Sincerely,
[Your Name]

🍀中文翻译:
尊敬的[姓名]:
感谢您于[日期]提供的报价。经仔细评估,我们发现贵方报价略高于我方预算。尽管我们认可产品质量,但仍想了解是否有降价空间,尤其是考虑到我们的采购量。我们相信更优惠的价格有助于建立双赢的合作关系。
此致
敬礼!
[你的姓名]

☑️【点评】:委婉表达价格偏高,强调“预算”而非“贵”,避免冒犯。使用“mutually beneficial”突出合作意愿。
☑️【重点词汇/句型】
– slightly above our budget expectations(略高于预算预期)
– inquire if there is any possibility(询问是否有可能)
– mutually beneficial partnership(双赢合作关系)

 

模板3:请求批量采购折扣

Dear [Supplier],
We are interested in placing a bulk order of [product] for [quantity]. Could you please offer a volume discount based on this quantity? We anticipate future orders of similar scale, so we hope to establish a pricing structure that reflects our commitment to long-term collaboration. Please let us know your best offer.
Best regards,
[Your Name]

🍀中文翻译:
尊敬的[供应商]:
我们有意采购[产品]共[数量],属于批量订单。请问能否基于此数量提供批量折扣?我们预计未来将有类似规模的订单,因此希望制定一个体现长期合作诚意的定价方案。烦请告知贵方最优报价。
此致
敬礼!
[你的姓名]

☑️【点评】:强调“未来订单”和“长期合作”,增强议价筹码。使用“pricing structure”体现专业性。
☑️【重点词汇/句型】
– bulk order(批量订单)
– volume discount(数量折扣)
– pricing structure(定价结构)

 

模板4:基于竞争对手报价进行还价

Dear [Name],
Thank you for your proposal. We have received competitive offers from other suppliers with similar specifications at lower prices. While we prefer to work with your company due to [reason: e.g., reputation, service], we would kindly ask if you could match or come closer to those rates. This would significantly increase the likelihood of us moving forward with your quote.
Warm regards,
[Your Name]

🍀中文翻译:
尊敬的[姓名]:
感谢您的报价。我们已收到其他供应商在相似规格下更具竞争力的价格。尽管我们更倾向于与贵公司合作(例如:因声誉或服务),但仍恳请贵方能否匹配或接近该价格水平?这将极大提高我们采纳贵方报价的可能性。
此致
敬礼!
[你的姓名]

☑️【点评】:巧妙引用竞争对手,但表达合作偏好,避免让对方感到被威胁。
☑️【重点词汇/句型】
– competitive offers(有竞争力的报价)
– match or come closer to those rates(匹配或接近该价格)
– significantly increase the likelihood(极大提高可能性)

模板5:提出折中价格建议

Dear [Supplier],
We appreciate your quotation of [original price]. After internal discussion, we would like to propose a counter-offer of [your price], which we believe strikes a fair balance between quality and cost. If this is acceptable, we can proceed with the order immediately. We hope this compromise reflects our诚意 and commitment to doing business with you.
Best regards,
[Your Name]

🍀中文翻译:
尊敬的[供应商]:
感谢您报价[原价]。经内部讨论,我方愿提出[你的价格]作为还价,我们认为此价格在质量与成本之间达成了合理平衡。若可接受,我们将立即下单。希望此折中方案能体现我方的合作诚意与意愿。
此致
敬礼!
[你的姓名]

☑️【点评】:使用“counter-offer”明确还价行为,“fair balance”强调合理性,避免显得强硬。
☑️【重点词汇/句型】
– propose a counter-offer(提出还价)
– strikes a fair balance(达成合理平衡)
– compromise reflects our诚意(折中体现诚意)

 

模板6:要求免费附加服务或赠品

Dear [Name],
We are ready to confirm the order at your quoted price, provided that you can include [free service/sample/gift] at no additional cost. This small addition would greatly enhance the value of the deal for us and demonstrate your support for new clients. We hope you can accommodate this request.
Thank you,
[Your Name]

🍀中文翻译:
尊敬的[姓名]:
我们愿意按贵方报价确认订单,前提是贵方能免费提供[服务/样品/赠品]。这一小项附加将极大提升交易价值,并体现贵方对新客户的支持。期待贵方能满足此请求。
谢谢!
[你的姓名]

☑️【点评】:以“确认订单”为前提,增加谈判筹码。用“small addition”弱化要求,更易被接受。
☑️【重点词汇/句型】
– provided that(前提是)
– at no additional cost(无需额外费用)
– enhance the value of the deal(提升交易价值)

 

模板7:最后通牒式还价(谨慎使用)

Dear [Supplier],
We have carefully considered your offer, but unfortunately, it remains outside our acceptable range. We are prepared to place the order at [your final price], which is our best and final offer. If you can accept this, we can finalize the agreement today. Otherwise, we may need to explore other options.
Sincerely,
[Your Name]

🍀中文翻译:
尊敬的[供应商]:
我们已认真考虑贵方报价,但遗憾的是仍超出我方可接受范围。我方愿以[你的最终价格]下单,此为我方最终报价。如能接受,今日即可签署协议;否则,我们可能需考虑其他选择。
此致
敬礼!
[你的姓名]

☑️【点评】:语气坚定,适用于谈判僵局。使用“best and final offer”表明立场,但“explore other options”比“cancel”更委婉。
☑️【重点词汇/句型】
– best and final offer(最终报价)
– finalize the agreement(敲定协议)
– explore other options(考虑其他选择)

 

模板8:接受报价但请求提前交货

Dear [Name],
We are pleased to accept your quotation for [product]. Could you please confirm if delivery can be arranged earlier than the proposed date? We are willing to discuss a slight price adjustment to accommodate expedited shipping, if necessary. Your flexibility in timing would be greatly appreciated.
Best regards,
[Your Name]

🍀中文翻译:
尊敬的[姓名]:
我们很高兴接受贵方关于[产品]的报价。请问是否可将交货时间提前于原定日期?如有必要,我们愿就加急运费进行小幅价格调整。贵方在时间上的灵活性将不胜感激。
此致
敬礼!
[你的姓名]

☑️【点评】:即使接受报价,也可争取附加利益。“willing to discuss”展现合作态度。
☑️【重点词汇/句型】
– pleased to accept(欣然接受)
– expedited shipping(加急运输)
– flexibility in timing(时间上的灵活性)

 

👉 关注 水滴英语作文网,掌握国际职场秒懂的商务英语,让邮件成为你的升职加速器!

#英语作文范文   #商务英语邮件    #职场英语   #大学英语作文   #英语学习资料

点赞 (104) 收藏 (4)