导读:在国际贸易和跨境合作中,样品寄送是建立信任、促成订单的重要环节。如何用专业、清晰的英文邮件与客户沟通样品事宜,包括寄送安排、物流更新和签收确认,是每位外贸从业者必须掌握的技能。本文精选10个实用英文邮件模板,覆盖样品沟通的全流程,并附上精准中文翻译、重点词汇解析和使用点评,帮助你提升商务英语写作能力,高效推进合作。

1. 请求寄送样品的邮件

Dear [Client's Name],

I hope this message finds you well. We would like to request a sample of your [Product Name] to evaluate its quality and suitability for our market. Could you please let us know if you provide samples and what the procedure is? We are happy to cover the shipping cost.

Looking forward to your reply.

Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
希望您一切顺利。我们想申请贵方[产品名称]的样品,以便评估其质量和市场适用性。请问贵方是否提供样品?具体流程是怎样的?我们愿意承担运费。
期待您的回复。
此致敬礼!
[你的名字]

✍️点评与重点:
• “evaluate its quality and suitability” 表达专业,说明样品用途。
• “We are happy to cover the shipping cost” 显示诚意,提高对方配合意愿。
• 语气礼貌,适合初次请求。

2. 同意寄送样品的回复

Dear [Your Name],

Thank you for your interest in our products. We are pleased to inform you that we can send you a sample of [Product Name] free of charge.

Please provide your full shipping address and preferred courier (if any). We will arrange shipment within 2 business days upon receiving your details.

Best regards,
[Their Name]

✨中文翻译:
亲爱的[你的名字],
感谢您对我们产品的关注。我们很高兴通知您,可以免费为您提供[产品名称]的样品。
请提供您的完整收货地址及偏好的快递公司(如有)。收到信息后,我们将在两个工作日内安排发货。
此致敬礼!
[对方名字]

✍️点评与重点:
• “free of charge” 明确费用承担,增强吸引力。
• “within 2 business days” 体现效率,建立信任。
• 要求地址信息,为后续物流做准备。

3. 提供收货信息并确认样品寄送

Dear [Their Name],

Thank you for your prompt response. Please find below our shipping details:

Name: [Your Full Name]
Company: [Your Company]
Address: [Full Address]
Phone: [Your Phone Number]
Courier: DHL (preferred)

We appreciate your support and look forward to receiving the sample soon.

Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[对方名字],
感谢您的及时回复。以下是我们的收货信息:
姓名:[你的全名]
公司:[你的公司]
地址:[完整地址]
电话:[你的电话号码]
快递:DHL(优先)
感谢您的支持,期待尽快收到样品。

✍️点评与重点:
• 使用“prompt response”表达感谢,体现专业素养。
• 信息分点列出,清晰易读。
• 明确快递偏好,便于对方安排。

4. 样品已寄出通知(含物流信息)

Dear [Your Name],

We are pleased to inform you that your sample has been shipped today via DHL.

Tracking Number: [Insert Tracking Number]
Estimated Delivery: 3–5 business days

You can monitor the shipment status using the tracking link provided by DHL. Should you have any questions, feel free to contact us.

Best regards,
[Their Name]

✨中文翻译:
亲爱的[你的名字],
我们很高兴通知您,您的样品已于今日通过DHL寄出。
运单号:[填写运单号]
预计送达时间:3–5个工作日
您可通过DHL提供的追踪链接查看物流状态。如有任何问题,欢迎随时联系我们。
此致敬礼!
[对方名字]

✍️点评与重点:
• “We are pleased to inform you” 是正式通知的常用开头。
• 提供运单号和预计时间,信息完整。
• 主动提供支持,提升客户体验。

5. 物流延迟通知

Dear [Your Name],

We would like to inform you that your sample shipment has been slightly delayed due to customs inspection. The tracking status shows it is currently on hold.

We are in contact with the courier and will update you as soon as it resumes delivery. We apologize for the inconvenience and appreciate your patience.

Best regards,
[Their Name]

✨中文翻译:
亲爱的[你的名字],
我们想告知您,由于海关检查,您的样品运输略有延迟。物流状态显示目前暂扣中。
我们正在与快递公司联系,一旦恢复派送将立即通知您。对此造成的不便深表歉意,感谢您的理解与耐心。

✍️点评与重点:
• “slightly delayed” 缓和语气,避免引起焦虑。
• 说明原因(customs inspection),增加可信度。
• 主动承诺更新,体现责任感。

6. 样品已签收确认

Dear [Their Name],

This is to confirm that we have received the sample of [Product Name] today. The package arrived in good condition.

Thank you for your prompt shipment and excellent service. We will evaluate the sample and get back to you soon.

Best regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[对方名字],
特此确认,我们已于今日收到[产品名称]的样品,包裹完好无损。
感谢您及时发货和优质服务。我们将对样品进行评估,并尽快与您联系。
此致敬礼!
[你的名字]

✍️点评与重点:
• “arrived in good condition” 是确认收货的标准表达。
• 表达感谢并承诺反馈,维持良好关系。
• 简洁专业,适合正式确认。

7. 样品评估反馈(正面)

Dear [Their Name],

We have completed our evaluation of the [Product Name] sample, and we are very satisfied with the quality, design, and packaging.

The product meets our expectations, and we would like to proceed with a trial order. Please send us your best quotation for 500 units.

Looking forward to your reply.

Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[对方名字],
我们已完成对[产品名称]样品的评估,对其质量、设计和包装非常满意。
产品符合我们的预期,我们希望推进试订单。请提供500件的最优报价。
期待您的回复。
此致敬礼!
[你的名字]

✍️点评与重点:
• “very satisfied with” 强调积极反馈。
• 明确下一步行动(trial order),推动合作。
• 要求报价,进入商务谈判阶段。

8. 样品评估反馈(需改进)

Dear [Their Name],

Thank you for sending the sample of [Product Name]. We appreciate your effort.

After evaluation, we found that the material is slightly thicker than required. Could you please provide a revised sample with thinner material? We believe this adjustment will better suit our market needs.

Looking forward to your support.

Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[对方名字],
感谢您寄送[产品名称]的样品,我们非常感谢您的配合。
经评估,我们发现材质略厚于我们的要求。能否请您提供一款材质更薄的修改版样品?我们相信这一调整将更符合我们的市场需求。
期待您的支持。
此致敬礼!
[你的名字]

✍️点评与重点:
• 先表达感谢,再提出建议,语气委婉。
• 使用“slightly thicker”避免绝对化批评。
• 提出具体改进方向,便于对方执行。

9. 更多样品请求

Dear [Their Name],

We have reviewed the initial sample and would like to request additional samples in different colors: blue, green, and black.

Please let us know if this is possible and whether any additional charges apply. We are happy to cover the costs.

Thank you for your assistance.

Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[对方名字],
我们已审阅了首批样品,现希望申请其他颜色的样品:蓝色、绿色和黑色。
请告知是否可行,以及是否会产生额外费用。我们愿意承担相关成本。
感谢您的协助。
此致敬礼!
[你的名字]

✍️点评与重点:
• “additional samples” 准确描述需求。
• 主动询问费用并表示承担,提高成功率。
• 列出具体颜色,避免歧义。

10. 样品合作结束感谢信

Dear [Their Name],

Thank you for your support throughout the sample process. Your timely communication and high-quality samples have been greatly appreciated.

We are now moving forward with the production order and look forward to a long-term partnership.

Warm regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[对方名字],
感谢您在整个样品流程中的支持。您及时的沟通和高质量的样品让我们深感赞赏。
我们即将推进生产订单,期待与您建立长期合作关系。
此致问候!
[你的名字]

✍️点评与重点:
• “throughout the sample process” 概括合作过程。
• 强调“timely communication”和“high-quality samples”,给予正面反馈。
• 表达长期合作意愿,提升客户忠诚度。

点赞 (100) 收藏 (6)