导读:用专业邮件赢得商务信任

在国际商务交流中,一封措辞得体、结构清晰的英文邮件不仅能高效传递信息,更能展现你的专业素养与沟通能力。无论是发起会议邀约、确认日程,还是会后跟进,合适的邮件模板能让你事半功倍。本文精心整理了9个实用商务会议英文邮件模板,覆盖会议全流程,并附上精准中文翻译、重点词汇与使用点评,助你轻松应对各类商务场景,提升职场影响力。

 

1. 会议邀约邮件(Initial Meeting Invitation)

📤Subject: Meeting Request: Discussing Upcoming Project Collaboration
Dear Mr. Thompson,
I hope this message finds you well. I would like to schedule a meeting to discuss the upcoming collaboration between our teams. Please let me know your availability over the next week so we can find a suitable time.
Looking forward to your reply.
Best regards,
Linda Chen

📤主题:会议请求:讨论即将开展的项目合作
尊敬的汤普森先生:
希望您一切安好。我想安排一次会议,讨论我们团队之间即将开展的合作项目。请告知您下周的可用时间,以便我们确定合适的会议时间。
期待您的回复。
此致敬礼,
陈琳

✍️点评与重点:
"I hope this message finds you well" 是正式邮件常用开场白,礼貌得体。
"schedule a meeting" 比 "have a meeting" 更正式,适合商务场景。
"availability" 指“可安排时间”,是会议协调中的高频词。

 

2. 提出具体会议时间建议(Suggesting Specific Times)

📤Subject: Proposed Meeting Times for Project Discussion
Dear Ms. Rivera,
Following up on our previous conversation, I would like to propose a meeting on Tuesday, June 18th, at 10:00 AM or Thursday, June 20th, at 3:00 PM. Both times are available on my calendar.
Please let me know which option works best for you, or suggest an alternative.
Sincerely,
David Kim

📤主题:项目讨论会议时间建议
尊敬的里维拉女士:
继我们之前的交谈,我想提议在6月18日(周二)上午10点,或6月20日(周四)下午3点举行会议。这两个时间段我都可以安排。
请告知哪个时间更适合您,或提出其他建议。
此致,
金大卫

✍️点评与重点:
"Following up on..." 表示“跟进之前事项”,自然衔接对话。
"propose a meeting" 强调“提议”,体现尊重对方时间。
• 提供两个选项并允许对方调整,展现灵活性。

 

3. 接受会议邀约(Accepting an Invitation)

📤Subject: Re: Meeting Request – Confirmed for June 18 at 10:00 AM
Dear Linda,
Thank you for your email. I confirm that I will attend the meeting on Tuesday, June 18th, at 10:00 AM. Please share the agenda in advance if possible.
Looking forward to our discussion.
Best regards,
John Thompson

📤主题:回复:会议请求——确认6月18日上午10点参会
亲爱的琳达:
感谢您的邮件。我确认将参加6月18日(周二)上午10点的会议。如有可能,请提前分享会议议程。
期待我们的讨论。
此致敬礼,
约翰·汤普森

✍️点评与重点:
"confirm that I will attend" 明确表达确认出席,避免歧义。
"share the agenda in advance" 是合理请求,有助于会议准备。
• 使用 "Re: Meeting Request" 表明是回复邮件,便于归档。

 

4. 拒绝会议邀约并建议改期(Declining & Rescheduling)

📤Subject: Unable to Attend – Request to Reschedule Meeting
Dear David,
Thank you for the invitation. Unfortunately, I have a prior commitment on both proposed dates. Would it be possible to reschedule for next week? I am available on Monday, June 24th, or Wednesday, June 26th.
Please let me know what works for you.
Best regards,
Maria Rivera

📤主题:无法出席——请求改期会议
亲爱的大卫:
感谢您的邀请。很遗憾,您提议的两个时间我都有其他安排。是否可以改期到下周?我6月24日(周一)或6月26日(周三)都有空。
请告知您哪个时间合适。
此致敬礼,
玛丽亚·里维拉

✍️点评与重点:
"Unfortunately" 委婉表达拒绝,保持礼貌。
"prior commitment" 是“已有安排”的正式说法,比 "busy" 更专业。
• 主动提供新时间,体现合作意愿。

5. 会议提醒邮件(Meeting Reminder)

📤Subject: Reminder: Meeting Tomorrow at 10:00 AM
Dear Team,
This is a friendly reminder that our meeting is scheduled for tomorrow, June 18th, at 10:00 AM via Zoom. The meeting link has been sent separately.
Please come prepared with your project updates.
Thank you,
Linda Chen

📤主题:提醒:明日上午10点会议
各位同事:
温馨提醒,我们定于明天(6月18日)上午10点通过Zoom举行会议。会议链接已另邮发送。
请准备好各自的项目进展汇报。
谢谢!
陈琳

✍️点评与重点:
"friendly reminder" 语气亲切,适合内部沟通。
"via Zoom" 明确会议形式,避免混淆。
"come prepared" 是常见表达,提醒对方做好准备。

 

6. 会议议程发送邮件(Sending the Agenda)

📤Subject: Agenda for Tomorrow’s Meeting – Project Kickoff
Dear All,
Please find attached the agenda for tomorrow’s project kickoff meeting. The main topics include:
1. Project objectives
2. Team roles and responsibilities
3. Timeline and milestones
4. Q&A session
Feel free to add any items you’d like to discuss.
Best,
David Kim

📤主题:明日会议议程——项目启动会
各位同事:
请查收附件中明日项目启动会的会议议程。主要议题包括:
1. 项目目标
2. 团队成员职责分工
3. 时间线与关键节点
4. 问答环节
如有其他想讨论的事项,欢迎补充。
此致,
金大卫

✍️点评与重点:
"Please find attached" 是正式邮件中“请查收附件”的标准表达。
• 使用数字列表使议程清晰易读。
"Feel free to..." 鼓励参与,营造开放氛围。

 

7. 会议取消通知(Canceling a Meeting)

📤Subject: Cancellation: Meeting Scheduled for June 18
Dear Team,
Due to an urgent conflict, we need to cancel the meeting scheduled for June 18th. A new date will be proposed shortly.
We apologize for any inconvenience caused.
Best regards,
Linda Chen

📤主题:取消:原定6月18日会议
各位同事:
由于突发紧急情况,我们需要取消原定于6月18日的会议。新的会议时间将尽快通知。
对由此带来的不便深表歉意。
此致敬礼,
陈琳

✍️点评与重点:
"Due to an urgent conflict" 解释取消原因,增加可信度。
"A new date will be proposed shortly" 表明后续安排,避免悬而未决。
"apologize for any inconvenience" 是标准致歉表达,体现专业性。

 

8. 会议延期通知(Postponing a Meeting)

📤Subject: Postponement of Project Meeting to June 25
Dear Ms. Rivera,
After reviewing our timeline, we would like to postpone the project meeting to Monday, June 25th, at 11:00 AM. This will allow us more time to finalize the proposal.
Please confirm your availability.
Best regards,
David Kim

📤主题:项目会议延期至6月25日
尊敬的里维拉女士:
经评估时间安排,我们希望将项目会议延期至6月25日(周一)上午11点。这将为我们提供更多时间完善提案。
请确认您是否方便。
此致敬礼,
金大卫

✍️点评与重点:
"postpone" 指“延期”,比 “cancel” 更准确表达意图。
• 说明延期原因("allow more time to finalize"),增强说服力。
• 结尾要求确认,确保信息闭环。

 

9. 会后跟进邮件(Follow-Up After Meeting)

📤Subject: Follow-Up: Action Items from June 25 Meeting
Dear Team,
Thank you for attending today’s meeting. As discussed, here are the key action items:
• Linda: Draft the client proposal by July 1
• David: Schedule the next review meeting
• Maria: Share market research data by Friday
Please let me know if anything is missing. We will meet again on July 3.
Best regards,
John Thompson

📤主题:跟进:6月25日会议待办事项
各位同事:
感谢大家参加今天的会议。根据讨论,以下是关键待办事项:
• 琳达:7月1日前完成客户提案初稿
• 大卫:安排下一次评审会议
• 玛丽亚:本周五前分享市场调研数据
如有遗漏,请及时告知。我们将于7月3日再次开会。
此致敬礼,
约翰·汤普森

✍️点评与重点:
"action items" 是“待办事项”的专业术语,常用于会议纪要。
• 使用项目符号清晰列出任务与负责人,便于追踪。
• 明确下次会议时间,保持项目推进节奏。

点赞 (100) 收藏 (7)