导读:外贸沟通从一封专业邮件开始
作为一名新手外贸业务员,你是否曾为如何撰写一封得体、专业的英文邮件而烦恼?在国际商务交流中,一封结构清晰、用词准确的英文邮件不仅能提升客户信任度,还能有效推动合作进程。为此,我们精心整理了12个高频场景下的实用英文邮件模板,涵盖客户开发、报价、跟进、催款等关键环节,并附上精准中文翻译与学习要点点评,助你快速掌握外贸邮件写作技巧,轻松应对各种沟通挑战。
1. 初次联系客户(Cold Email)
📤Subject: Introduction to Our High-Quality [Product Name] for Your Business
Dear [Client's Name],
I hope this message finds you well. My name is [Your Name], and I represent a professional supplier of [Product Category] based in China. We have been providing high-quality [Product Name] to clients in [Target Market] for over [X] years.
I noticed your company specializes in [Client’s Industry], and I believe our products could be a great fit for your needs. I would love to send you our product catalog and a competitive quotation for your review.
Looking forward to your reply.
Best regards,
[Your Full Name]
[Your Position]
[Company Name]
📤主题:为您企业推荐高品质[产品名称]
尊敬的[客户姓名]:
您好!我是[你的名字],来自中国一家专业供应[产品类别]的公司。我们已为[目标市场]的客户持续提供高品质[产品名称]超过[X]年。
我注意到贵公司在[客户行业]领域具有专长,相信我们的产品可能符合您的需求。我很乐意为您发送产品目录及具竞争力的报价单供您参考。
期待您的回复。
此致
敬礼!
[你的全名]
[职位]
[公司名称]
✍️点评与重点:
• 开头使用“I hope this message finds you well”是正式邮件的常见问候语,礼貌得体。
• 简明介绍自己与公司背景,突出行业经验与地域优势。
• 使用“could be a great fit”表达委婉推荐,避免过度推销感。
• 重点词汇:supplier(供应商)、competitive quotation(具竞争力的报价)、specializes in(专精于)。
2. 发送产品目录与报价单
📤Subject: Product Catalog and Quotation for [Product Name]
Dear [Client's Name],
Thank you for your interest in our products. As requested, please find attached our latest product catalog and a detailed quotation for [Product Name].
The prices are based on FOB [Port Name] and include standard packaging. MOQ is [Minimum Order Quantity], and lead time is approximately [X] days after order confirmation.
If you have any questions or need samples, feel free to let me know. I’d be happy to assist.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:[产品名称]产品目录与报价单
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们产品的关注。应您的要求,随信附上最新的产品目录及[产品名称]详细报价单。
报价基于[港口名称]离岸价(FOB),包含标准包装。最小起订量为[数量],订单确认后交货期约为[X]天。
如您有任何疑问或需要样品,请随时告知,我将乐意为您提供帮助。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• 使用“as requested”表明响应客户需求,体现专业服务意识。
• 明确报价条款(FOB)、最小起订量(MOQ)和交货期(lead time)是外贸邮件关键信息。
• 重点短语:as requested(应要求)、lead time(交货周期)、MOQ(最小起订量)。
3. 跟进客户未回复
📤Subject: Follow-Up on Our Previous Quotation
Dear [Client's Name],
I hope you are doing well. I’m writing to follow up on the quotation I sent last week for [Product Name].
I understand you may be busy, but I’d appreciate it if you could let me know if you have any questions or need further information. We can also offer samples upon request.
Looking forward to hearing from you soon.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:关于此前报价的跟进
尊敬的[客户姓名]:
祝您一切顺利!我写此邮件是想跟进上周发送给您的[产品名称]报价单。
我理解您可能事务繁忙,但若您有任何疑问或需要更多信息,烦请告知。我们也可根据要求提供样品。
期待尽快收到您的回复。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• 使用“I understand you may be busy”体现同理心,避免给客户压力。
• “follow up”是外贸中高频动词,意为“跟进”。
• 重点句型:I’d appreciate it if you could…(若您能……我将不胜感激)。
4. 客户索要样品时的回复
📤Subject: Sample Arrangement for [Product Name]
Dear [Client's Name],
Thank you for your interest in our [Product Name]. We are happy to provide samples for your evaluation.
Could you please confirm your full shipping address and preferred courier (e.g., DHL, FedEx)? Also, kindly note that sample cost and shipping fee may apply, which we can deduct from your future order.
Looking forward to your details.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:[产品名称]样品安排
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对[产品名称]的关注。我们很乐意为您提供样品用于评估。
请确认您的完整收货地址及偏好的快递方式(如DHL、FedEx)。另请注意,样品费用及运费可能需由您承担,但可在您后续订单中抵扣。
期待您的详细信息。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• “for your evaluation”表明样品用途,专业且清晰。
• 提及费用并说明可抵扣,既透明又具吸引力。
• 重点词汇:courier(快递公司)、deduct from(从……中扣除)。
5. 确认订单细节
📤Subject: Order Confirmation for [PO Number]
Dear [Client's Name],
Thank you for your order (PO: [PO Number]). We confirm receipt and will proceed with production.
Please find below the order details for your reference:
- Product: [Product Name]
- Quantity: [Qty]
- Unit Price: USD [Price]
- Total Amount: USD [Total]
- Delivery Date: [Date]
- Payment Terms: [e.g., 30% deposit, 70% before shipment]
Please confirm if everything is correct. We will begin production upon your confirmation.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:[订单编号]订单确认
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的订单(采购单号:[PO Number])。我们已收到订单,将安排生产。
以下是订单详情,请您查阅:
- 产品:[产品名称]
- 数量:[数量]
- 单价:[价格]美元
- 总金额:[总额]美元
- 交货日期:[日期]
- 付款条款:[如30%定金,70%发货前付清]
请确认信息是否准确,收到确认后我们将启动生产。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• 使用“PO Number”(Purchase Order Number)是国际通用术语。
• 列出清晰的订单条目,避免误解。
• 重点句型:We will proceed with production(我们将推进生产)。
6. 请求客户支付定金
📤Subject: Request for Deposit Payment for Order [PO Number]
Dear [Client's Name],
We are ready to start production for your order [PO Number]. As per our agreement, a deposit of [X]% is required to confirm the order.
Please arrange the payment at your earliest convenience. Once we receive the deposit, we will begin production immediately.
Please let us know once the payment is made, and send the bank slip for our records.
Thank you for your cooperation.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:关于订单[PO编号]的定金支付请求
尊敬的[客户姓名]:
您的订单[PO编号]已准备进入生产阶段。根据协议,需支付[X]%定金以确认订单。
请尽快安排付款。收到定金后,我们将立即启动生产。
付款完成后请通知我们,并发送银行水单以便存档。
感谢您的配合。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• “at your earliest convenience”是礼貌催促付款的常用表达。
• 强调“immediately”以激励客户尽快付款。
• 重点词汇:deposit(定金)、bank slip(银行水单)。

7. 通知生产完成
📤Subject: Production Completed for Order [PO Number]
Dear [Client's Name],
We are pleased to inform you that production for your order [PO Number] has been completed.
Quality inspection has passed, and the goods are now ready for shipment. We will proceed with packing and booking the container upon receipt of the final payment.
Please confirm the shipping details and let us know if you have any special instructions.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:订单[PO编号]生产已完成
尊敬的[客户姓名]:
很高兴通知您,订单[PO编号]的生产已顺利完成。
质检已通过,货物现已准备发货。收到尾款后,我们将安排包装并预订集装箱。
请确认运输细节,并告知是否有特殊要求。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• “We are pleased to inform you”是宣布好消息的标准句式。
• 强调质检通过,增强客户信心。
• 重点短语:quality inspection(质量检验)、ready for shipment(准备发货)。
8. 安排发货通知
📤Subject: Shipment Arrangement for Order [PO Number]
Dear [Client's Name],
This is to inform you that your order [PO Number] has been shipped via [Shipping Method] on [Date].
Below are the shipping details:
- Vessel Name: [Name]
- Voyage No.: [Number]
- ETD: [Date]
- ETA: [Date]
- Bill of Lading No.: [B/L Number]
Attached please find the packing list, commercial invoice, and B/L copy for your reference.
We hope the goods arrive safely and on time. Please let us know once received.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:订单[PO编号]发货安排通知
尊敬的[客户姓名]:
特此通知,您的订单[PO编号]已于[日期]通过[运输方式]发出。
发货详情如下:
- 船名:[名称]
- 航次:[编号]
- 预计离港日:[日期]
- 预计到港日:[日期]
- 提单号:[B/L编号]
随信附上装箱单、商业发票及提单副本供您参考。
希望货物安全准时抵达。收货后请告知我们。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• 使用“This is to inform you”是正式通知的常见开头。
• 提供完整物流信息,体现专业性。
• 重点术语:ETD(预计离港时间)、ETA(预计到港时间)、B/L(提单)。
9. 催收尾款
📤Subject: Reminder: Final Payment for Order [PO Number]
Dear [Client's Name],
We kindly remind you that the final payment of USD [Amount] for Order [PO Number] is due as per our agreement.
The goods are ready for shipment, and we await your payment to proceed. Please arrange the transfer at your earliest convenience.
If payment has already been made, please ignore this message and send us the bank slip.
Thank you for your prompt attention.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:提醒:订单[PO编号]尾款支付
尊敬的[客户姓名]:
谨此提醒,根据协议,订单[PO编号]尾款[金额]美元已到期。
货物已备妥待发,待收到您的付款后即可出运。请尽快安排汇款。
如已付款,请忽略此邮件,并发送银行水单给我们。
感谢您的及时处理。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• “We kindly remind you”语气礼貌但明确。
• 使用“due”表示款项到期,专业准确。
• 重点句型:await your payment(等待您的付款)。
10. 处理客户投诉
📤Subject: Apology and Solution for Issue with Order [PO Number]
Dear [Client's Name],
We sincerely apologize for the issue with your recent order [PO Number]. We understand your frustration and take full responsibility.
After investigation, we found that [brief explanation]. To resolve this, we offer [solution, e.g., replacement, refund, discount].
We value your business and hope to regain your trust. Please let us know your preference.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:关于订单[PO编号]问题的致歉与解决方案
尊敬的[客户姓名]:
对于您最近订单[PO编号]出现的问题,我们深表歉意。我们理解您的不满,并承担全部责任。
经调查,我们发现[简要说明原因]。为此,我们提出[解决方案,如更换、退款或折扣]。
我们重视与您的合作,希望能重新赢得您的信任。请告知您的选择。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• “We sincerely apologize”表达诚恳道歉,是处理投诉的关键。
• 提供具体解决方案,展现积极态度。
• 重点短语:take full responsibility(承担全部责任)、regain your trust(重新赢得信任)。
11. 请求客户推荐或好评
📤Subject: Thank You for Your Order – May We Ask for a Review?
Dear [Client's Name],
Thank you for your recent order and for choosing our products. We hope everything met your expectations.
If you are satisfied with our service and quality, we would greatly appreciate it if you could leave us a review or recommend us to others in your network.
Your feedback helps us grow and serve you better.
Warm regards,
[Your Name]
📤主题:感谢您的订单——能否请您留下评价?
尊敬的[客户姓名]:
感谢您近期的订单及选择我们的产品。希望一切符合您的期望。
若您对我们的服务与质量满意,恳请您在您的圈子里留下评价或推荐我们。
您的反馈对我们成长至关重要,也将帮助我们更好地为您服务。
此致
敬礼!
[你的名字]
✍️点评与重点:
• 使用“we would greatly appreciate it if…”是请求帮助的委婉表达。
• 强调客户反馈的价值,提升其参与感。
• 重点句型:helps us grow and serve you better(帮助我们成长并更好地服务您)。
12. 节日问候与客户维护
📤Subject: Happy [Holiday] from [Your Company Name]!
Dear [Client's Name],
Wishing you and your team a joyful and prosperous [Holiday]! Thank you for your continued trust and support throughout the year.
We look forward to strengthening our partnership in the coming year. May your business thrive and success follow you always.
Warmest wishes,
[Your Name]
[Your Position]
📤主题:[公司名]祝您[节日]快乐!
尊敬的[客户姓名]:
祝您及您的团队[节日]愉快,事业兴旺!感谢您一年来的信任与支持。
我们期待在新的一年里进一步深化合作。愿贵公司业务蒸蒸日上,万事如意。
诚挚祝福!
[你的名字]
[职位]
✍️点评与重点:
• 节日问候是客户关系维护的重要方式。
• 使用“continued trust and support”表达感激之情。
• 重点短语:strengthening our partnership(深化合作)、business thrive(业务兴旺)。