导读:在国际业务往来中,客户延迟付款或迟迟不回复邮件是常见问题。如何用英文礼貌而有效地催款,是每位职场人必须掌握的沟通技巧。本文精选6个实用英文催款邮件模板,涵盖初次提醒、二次跟进、语气稍强但仍保持专业等不同场景,每个模板均配有精准中文翻译、使用场景说明及语言重点点评,帮助你在维护客户关系的同时,高效推进款项到账。

1. 初次提醒:友好提醒付款(首次跟进)

Dear Mr. Johnson,

I hope this message finds you well. I'm writing to kindly remind you that Invoice #12345 for $2,500 was due on June 1st, 2024. We haven't yet received payment, so I wanted to check if there are any issues on your end.

Please let me know if you've already sent the payment or if you need a new copy of the invoice. We appreciate your prompt attention to this matter.

 

Best regards,
Linda Chen

尊敬的约翰逊先生:

您好!希望您一切顺利。我写这封邮件是想提醒您,编号为#12345、金额为2,500美元的发票已于2024年6月1日到期,但我们尚未收到付款。想确认您那边是否遇到任何问题。

如果您已付款,或需要重新发送发票,请随时告知。感谢您对此事的及时关注。

 

此致问候,
林达 陈

✍️点评与重点:
• 使用“Friendly Reminder”作为邮件主题,语气温和,避免让客户感到被指责。
• “I hope this message finds you well”是英文邮件中常见的开场白,体现礼貌。
• “check if there are any issues on your end”将问题归因于对方可能的技术或流程问题,而非故意拖欠,减少对抗感。

 

2. 二次跟进:温和但明确催促

Dear Mr. Johnson,

This is a follow-up regarding Invoice #12345, which remains unpaid as of today. The payment was due on June 1st, and we have not yet received confirmation of payment.

We understand that oversights can happen, but we would appreciate it if you could settle the amount of $2,500 at your earliest convenience. Please let us know if there is any delay or if you require further assistance.

Thank you for your cooperation.

 

Best regards,
Linda Chen

尊敬的约翰逊先生:

这是关于发票#12345的跟进邮件,截至目前该款项仍未支付。该笔2,500美元的款项应于6月1日支付,但我们尚未收到付款确认。

我们理解偶尔会有疏忽,但仍希望您能尽快安排付款。如存在延迟或需要协助,请随时告知。

感谢您的配合。

 

此致问候,
林达 陈

✍️点评与重点:
• “follow-up”表明这是第二次联系,语气比初次提醒稍强。
• “we understand that oversights can happen”体现同理心,避免激化矛盾。
• “at your earliest convenience”是礼貌催促的常用表达,比“immediately”更得体。

 

3. 稍强语气:强调逾期影响

Dear Mr. Johnson,

We noticed that Invoice #12345 for $2,500 has now been overdue for 15 days. Despite our previous reminder, we have not received payment or any communication from your side.

Timely payment is important for our operations, and continued delays may affect our ability to serve you in the future. We kindly request that you process the payment by end of this week.

Please confirm once the payment has been made. We appreciate your immediate attention to this matter.

 

Sincerely,
Linda Chen

尊敬的约翰逊先生:

我们注意到,编号为#12345、金额为2,500美元的发票已逾期15天。尽管我们此前已发送提醒,但仍未收到付款或任何回复。

及时付款对我们的运营至关重要,持续的延迟可能影响我们未来对您的服务。我们恳请您在本周末前完成付款。

付款后请予以确认。感谢您对此事的立即关注。

 

此致敬意,
林达 陈

✍️点评与重点:
• 主题使用“Urgent”和具体逾期天数,增强紧迫感。
• “may affect our ability to serve you”委婉表达后果,既施加压力又不失专业。
• 设定明确截止时间“by end of this week”,有助于推动客户行动。

4. 提供帮助:假设客户遇到问题

Dear Mr. Johnson,

I'm following up on Invoice #12345, which is currently 10 days past due. I wanted to check if you're experiencing any difficulties with the payment process or if there's any information missing from our side.

We're happy to assist—whether it's resending the invoice, updating banking details, or discussing a payment plan. Please let us know how we can help.

Looking forward to your reply.

 

Best regards,
Linda Chen

尊敬的约翰逊先生:

我在此跟进发票#12345,该发票已逾期10天。想确认您是否在付款过程中遇到困难,或我们是否有信息遗漏。

我们乐意提供协助——无论是重新发送发票、更新银行信息,还是协商分期付款。请告知我们如何帮您。

期待您的回复。

 

此致问候,
林达 陈

✍️点评与重点:
• 邮件主题以提问形式呈现,降低攻击性,引导客户回应。
• “experiencing any difficulties”将延迟归因于流程问题,体现支持态度。
• 主动提出多种解决方案,展现合作意愿,有助于重建沟通。

 

5. 最后通牒:正式警告

Dear Mr. Johnson,

This is our final notice regarding Invoice #12345 for $2,500, which is now 30 days overdue. Despite multiple reminders, we have not received payment or any response from your team.

Please be advised that failure to settle this invoice within the next 5 business days will result in the suspension of further services and may be referred to a collections agency.

We hope to resolve this matter amicably and request that you make the payment immediately.

 

Sincerely,
Linda Chen


尊敬的约翰逊先生:

这是关于发票#12345(金额2,500美元)的最后通知,该发票已逾期30天。尽管我们多次提醒,仍未收到付款或任何回复。

特此通知:若在接下来的5个工作日内仍未付款,我们将暂停后续服务,并可能将此事移交催收机构处理。

我们希望友好解决此事,恳请您立即付款。

 

此致敬意,
林达 陈

✍️点评与重点:
• “Final Notice”明确表示这是最后一次提醒,语气正式严肃。
• “failure to settle... will result in...”清晰说明后果,具有法律警示作用。
• 仍以“amicably”结尾,保留缓和余地,避免彻底撕破脸。

 

6. 电话跟进前的邮件:为通话做铺垫

Dear Mr. Johnson,

I've sent a few reminders about Invoice #12345, but we still haven't received payment. I'd like to schedule a quick call to understand if there's any issue on your end and to resolve this matter promptly.

Please let me know a convenient time for a 5-minute call this week. Alternatively, if the payment has been made, please share the transaction details.

Looking forward to connecting.

 

Best regards,
Linda Chen

尊敬的约翰逊先生:

我已多次提醒发票#12345的事宜,但仍未收到付款。我想安排一次简短通话,了解您那边是否存在任何问题,并尽快解决此事。

请告知本周您方便通话的时间(约5分钟)。或者,若您已付款,请提供交易详情。

期待与您联系。

 

此致问候,
林达 陈

✍️点评与重点:
• “Quick Call Needed”作为主题,强调目的明确,不冗长。
• “understand if there's any issue”体现主动倾听,避免单向指责。
• 提供两种选择(通话或提供付款信息),增加客户回应的可能性。

 

👉 关注 水滴英语作文网,掌握国际职场秒懂的商务英语,让邮件成为你的升职加速器!

#英语作文范文   #商务英语邮件    #职场英语   #大学英语作文   #英语学习资料

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (8)