导读:提升职场沟通效率,从写好一封英文邮件开始

在国际化办公环境中,英文邮件已成为日常沟通的重要工具。一封结构清晰、表达得体的邮件不仅能提升专业形象,还能有效避免误解、提高协作效率。本文精心整理了12个高频职场场景下的英文邮件模板,涵盖请求、回复、通知、跟进等多种类型,每一封都配有准确中文翻译,并附有重点词汇与句型点评,帮助你在实际工作中快速套用,轻松写出专业得体的英文邮件。

1. 请求会议安排(Requesting a Meeting)

Dear [Colleague's Name],
I hope this message finds you well. I would like to schedule a meeting to discuss the upcoming project timeline. Would you be available this Thursday afternoon, preferably between 2:00 and 4:00 PM? Please let me know your availability, and I’ll arrange the meeting accordingly.
Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[同事姓名],
希望你一切顺利。我想安排一次会议,讨论即将到来的项目时间表。本周四下午,特别是2点到4点之间,你方便吗?请告知你的可用时间,我将据此安排会议。
此致敬礼,
[你的名字]

📌点评与重点:
I hope this message finds you well:标准邮件开场白,礼貌得体。
Would you be available...:委婉提问,体现尊重。
preferably between...:表达偏好,语气自然。

2. 确认会议时间(Confirming a Meeting Time)

Hi [Name],
Thank you for your prompt reply. I’ve confirmed the meeting for this Thursday at 3:00 PM in Conference Room B. An agenda has been attached for your reference. Please feel free to add any items you’d like to discuss.
Looking forward to seeing you there.
Best,
[Your Name]

✨中文翻译:
嗨[姓名],
感谢你的及时回复。我已确认会议时间为本周四下午3点,地点为B会议室。会议议程已附上供你参考。如有想讨论的内容,欢迎补充。
期待与你见面。
此致,
[你的名字]

📌点评与重点:
Thank you for your prompt reply:肯定对方效率,建立良好互动。
An agenda has been attached:说明附件内容,清晰明了。
Looking forward to seeing you there:常用结束语,友好自然。

3. 请假申请(Requesting Time Off)

Dear [Manager's Name],
I am writing to request a leave of absence from [start date] to [end date] due to personal reasons. I will ensure all my tasks are completed or delegated before my leave begins. Please let me know if you need any additional information.
Thank you for your understanding.
Sincerely,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[经理姓名],
我写此邮件是想申请从[开始日期]至[结束日期]的假期,原因为个人事务。我将在休假前确保所有任务完成或已妥善交接。如需更多信息,请随时告知。
感谢您的理解。
此致,
[你的名字]

📌点评与重点:
request a leave of absence:正式表达“请假”。
delegated:指“任务交接”,职场高频词。
Thank you for your understanding:表达感激,语气得体。

4. 回复工作询问(Responding to a Work Inquiry)

Hi [Name],
Thank you for your email. Regarding your question about the budget report, I’ve reviewed the figures and will send you the updated version by end of day today.
Please let me know if you need further details.
Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
嗨[姓名],
感谢你的邮件。关于你对预算报告的疑问,我已审核相关数据,将于今天下班前发送更新版本。
如需更多细节,请随时告知。
此致敬礼,
[你的名字]

📌点评与重点:
Regarding your question about...:精准回应问题,结构清晰。
by end of day today:明确时间,避免模糊。
further details:常用表达,简洁专业。

5. 提交项目进度报告(Submitting a Project Update)

Dear Team,
Please find attached the weekly project progress report. We are currently on track with the timeline, and all key milestones have been met. The next phase will begin next Monday, and a detailed plan will be shared shortly.
Let me know if you have any feedback.
Best,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的团队成员:
请查收附件中的本周项目进度报告。目前项目按计划推进,所有关键节点均已达成。下一阶段将于下周一启动,详细计划将很快分享。
欢迎提出反馈意见。
此致,
[你的名字]

📌点评与重点:
Please find attached:邮件中引出附件的标准表达。
on track with the timeline:表示“按计划进行”,职场常用。
key milestones:关键里程碑,项目管理术语。

6. 请求反馈(Asking for Feedback)

Hi [Name],
I’ve completed the draft of the proposal and would appreciate your feedback when you have a moment. Please focus on the structure and clarity of the main points.
Thank you in advance for your input.
Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
嗨[姓名],
我已完成了提案的初稿,希望你有空时能给予反馈。请重点关注结构和要点的清晰度。
提前感谢你的建议。
此致敬礼,
[你的名字]

📌点评与重点:
would appreciate your feedback:委婉请求,语气礼貌。
when you have a moment:表示不催促,体现尊重。
Thank you in advance:提前致谢,增强好感。

7. 感谢同事帮助(Thanking a Colleague)

Dear [Name],
Thank you so much for your help with the client presentation yesterday. Your input was invaluable and greatly contributed to the successful outcome. I truly appreciate your support.
Looking forward to collaborating again soon.
Warm regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[姓名],
非常感谢你昨天在客户演示中的帮助。你的建议非常宝贵,对最终成功起到了重要作用。我由衷感谢你的支持。
期待再次合作。
此致,
[你的名字]

📌点评与重点:
invaluable:强调帮助的“不可估量的价值”。
greatly contributed to:突出贡献,表达感激。
Warm regards:比“Best regards”更显亲切。

8. 延迟提交文件(Requesting Deadline Extension)

Dear [Manager's Name],
I’m writing to kindly request a one-day extension for submitting the report, as I need additional time to verify some data. I expect to complete it by [new deadline]. I apologize for any inconvenience this may cause.
Thank you for your understanding.
Sincerely,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[经理姓名],
我写此邮件是想恳请将报告提交期限延长一天,因我需要额外时间核实部分数据。预计将于[新截止日期]前完成。对此造成的不便深表歉意。
感谢您的理解。
此致,
[你的名字]

📌点评与重点:
kindly request:礼貌提出请求。
verify some data:说明合理原因,增强说服力。
apologize for any inconvenience:标准致歉句式,体现职业素养。

9. 介绍新同事(Introducing a New Team Member)

Hi everyone,
Please join me in welcoming [New Colleague's Name], who will be joining our team as a [Job Title] starting next Monday. [He/She] has extensive experience in [Field], and I’m confident [he/she] will be a great addition to the team.
We’ll have a brief introduction meeting on Monday at 10:00 AM.
Best,
[Your Name]

✨中文翻译:
大家好,
请和我一起欢迎[新同事姓名],他/她将从下周一加入我们团队,担任[职位]。他/她在[领域]拥有丰富经验,我相信他/她将成为团队的重要成员。
我们将于周一上午10点举行简短的欢迎会。
此致,
[你的名字]

📌点评与重点:
join me in welcoming:邀请团队共同欢迎,增强归属感。
extensive experience in:强调专业背景。
great addition to the team:积极评价,营造正面氛围。

10. 跟进未回复邮件(Following Up on an Email)

Hi [Name],
I’m following up on my email from last week regarding the budget approval. I understand you may be busy, but I would appreciate a quick update when you have a moment.
Thank you for your attention to this matter.
Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
嗨[姓名],
我在此跟进上周关于预算审批的邮件。我理解你可能很忙,但希望你有空时能简要回复一下进展。
感谢你对此事的关注。
此致敬礼,
[你的名字]

📌点评与重点:
I’m following up on...:标准跟进句式。
I understand you may be busy:体现同理心,避免显得催促。
a quick update:降低对方回复压力。

11. 拒绝会议邀请(Declining a Meeting Invitation)

Dear [Name],
Thank you for inviting me to the meeting on Friday. Unfortunately, I have a prior commitment at that time and won’t be able to attend. Please send me the meeting notes afterward so I can stay informed.
Best regards,
[Your Name]

✨中文翻译:
亲爱的[姓名],
感谢你邀请我参加周五的会议。很遗憾,我那时已有其他安排,无法出席。请会后发送会议纪要,以便我了解情况。
此致敬礼,
[你的名字]

📌点评与重点:
Unfortunately:委婉表达拒绝。
prior commitment:礼貌说明冲突原因。
stay informed:表达持续关注,体现责任感。

12. 发送文件附件(Sending Documents with Attachment)

Hi [Name],
As discussed, please find the updated contract attached for your review. Let me know if you have any comments or suggestions by Wednesday.
Thanks,
[Your Name]

✨中文翻译:
嗨[姓名],
如前所述,请查收随附的更新版合同以供审阅。如有意见或建议,请于周三前告知。
谢谢,
[你的名字]

📌点评与重点:
As discussed:表明邮件内容已有前期沟通。
for your review:说明文件用途。
comments or suggestions:鼓励反馈,促进协作。

点赞 (99) 收藏 (3)