导读:一封好邮件,胜过十次电话跟进
在国际商务沟通中,一封清晰、专业且富有说服力的英文报价邮件,往往能直接促成订单成交。很多外贸新人误以为报价越便宜越容易成交,其实不然——表达方式、语气、结构和细节呈现,才是决定客户是否回复的关键。
本文精选10个高转化率的英文报价邮件模板,涵盖初次报价、价格协商、限时优惠、附加服务等常见场景,每一封都附带精准中文翻译,并由【水滴英语作文网】栏目作者进行重点点评与语言学习提示,帮助你在提升业务转化的同时,扎实提升商务英语写作能力。
模板1:初次报价标准模板(简洁专业型)
Dear [Client's Name],
Thank you for your inquiry. We are pleased to provide you with our quotation as follows:
- Product: [Product Name]
- Quantity: [Quantity]
- Unit Price: USD [Price] per unit
- Delivery Time: Within 15 working days after order confirmation
- Payment Terms: 30% deposit, 70% before shipment
Please feel free to contact us if you have any questions. We look forward to your favorable reply.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的咨询。我们很高兴为您提供以下报价:
– 产品:[产品名称]
– 数量:[数量]
– 单价:每件 [价格] 美元
– 交货时间:订单确认后15个工作日内
– 付款方式:30%预付款,发货前付清70%
如有任何疑问,欢迎随时联系我们。期待您的回复。
此致
[你的名字]
点评与重点:
✅ 结构清晰,信息完整,适合首次报价。
✅ 使用“pleased to provide”体现积极态度。
✅ “favorable reply”是商务邮件常用表达,意为“积极/肯定的回复”,比“reply soon”更得体。
模板2:附带产品优势说明的报价邮件
Dear [Client's Name],
Thank you for considering our products. We are confident that our [Product Name] will meet your requirements in terms of quality, durability, and cost-effectiveness.
Quotation Details:
- Model: XYZ-200
- MOQ: 500 pcs
- Price: USD 12.50 per unit (FOB Shanghai)
- Lead Time: 3 weeks
Our product features:
- Energy-saving design
- 2-year warranty
- CE & RoHS certified
We believe this offer represents excellent value. Please let us know if you need samples or further technical data.
Sincerely,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们产品的关注。我们相信,我们的[产品名称]在质量、耐用性和性价比方面都能满足您的需求。
报价详情:
– 型号:XYZ-200
– 最小起订量:500件
– 价格:每件12.50美元(上海港离岸价)
– 交货周期:3周
产品特点:
– 节能设计
– 2年质保
– 通过CE和RoHS认证
我们认为此报价极具价值。如需样品或技术资料,请随时告知。
此致
[你的名字]
点评与重点:
✅ 在报价中加入产品卖点,增强说服力。
✅ “cost-effectiveness”(性价比)是客户关心的核心词。
✅ “MOQ”(Minimum Order Quantity)为行业通用缩写,建议掌握。
模板3:针对老客户的优惠报价
Dear [Client's Name],
It's always a pleasure working with you. As a valued returning customer, we are offering you a special discount of 10% on your next order.
Quotation:
- Item: [Product]
- Quantity: 1,000 pcs
- Original Price: USD 8.00
- Discounted Price: USD 7.20 per unit
- Valid until: [Date]
We appreciate your continued trust and look forward to supporting your business growth.
Warm regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
与您合作始终是我们的荣幸。作为尊贵的老客户,我们为您的下一次订单提供10%的特别折扣。
报价如下:
– 产品:[产品]
– 数量:1000件
– 原价:8.00美元
– 折扣价:每件7.20美元
– 有效期至:[日期]
感谢您一直以来的信任,期待继续支持您的业务发展。
此致问候
[你的名字]
点评与重点:
✅ “valued returning customer”体现客户关系维护意识。
✅ 使用“special discount”突出优惠性质。
✅ “valid until”明确报价有效期,制造紧迫感。
模板4:含样品安排的报价邮件
Dear [Client's Name],
Thank you for your interest in our [Product]. We are pleased to quote as below and can arrange sample shipment upon request.
- Product: [Name]
- Unit Price: USD 5.80 (for 1,000 pcs or more)
- Sample Fee: USD 20 (refundable upon order)
- Shipping Method: DHL, delivery in 3-5 days
We believe the sample will demonstrate our product quality. Please confirm if you'd like to proceed.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们[产品]的兴趣。我们很高兴提供以下报价,并可根据要求安排寄送样品。
– 产品:[名称]
– 单价:5.80美元(订购1000件以上)
– 样品费:20美元(下单后可退还)
– 运输方式:DHL,3-5天送达
我们相信样品能充分展示产品质量。请确认是否需要安排。
此致
[你的名字]
点评与重点:
✅ “refundable upon order”说明样品费可退,降低客户顾虑。
✅ “demonstrate our product quality”强调样品目的。
✅ 使用“upon request”和“upon order”是地道表达,意为“在……时”。
模板5:价格协商后的更新报价
Dear [Client's Name],
Thank you for your feedback. After careful review, we are able to offer a revised quotation to better meet your budget:
- Quantity: 2,000 pcs
- New Unit Price: USD 9.50 (originally USD 10.20)
- Terms: 30% T/T in advance, balance before shipment
This is our best offer based on the current market conditions. We hope this adjustment meets your expectations.
Looking forward to your confirmation.
Sincerely,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的反馈。经认真评估,我们可提供更新报价以更好地满足您的预算:
– 数量:2000件
– 新单价:9.50美元(原价10.20美元)
– 付款条件:30%电汇预付,余款发货前付清
此为当前市场条件下的最优报价。希望此次调整能满足您的期望。
期待您的确认。
此致
[你的名字]
点评与重点:
✅ “revised quotation”表示“修改后的报价”,专业术语。
✅ “best offer”强调让步极限,促使客户决策。
✅ “based on the current market conditions”为让价提供合理解释。

模板6:限时优惠报价邮件
Dear [Client's Name],
We are running a limited-time promotion and would like to extend this special offer to you:
- Product: [Name]
- Price: USD 6.00 per unit (regularly USD 7.50)
- Offer valid until: [Date]
- Minimum Order: 800 pcs
This discount is available only to selected customers and will expire soon. We encourage you to place your order early to secure this pricing.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
我们正在开展限时促销活动,特向您提供此专属优惠:
– 产品:[名称]
– 价格:每件6.00美元(原价7.50美元)
– 优惠有效期至:[日期]
– 最低订购量:800件
此折扣仅对部分客户开放,即将结束。建议您尽早下单以锁定价格。
此致
[你的名字]
点评与重点:
✅ “limited-time promotion”强调时间紧迫。
✅ “only to selected customers”制造稀缺感,提升客户心理价值。
✅ “secure this pricing”意为“锁定此价格”,是销售常用语。
模板7:批量采购阶梯报价
Dear [Client's Name],
Thank you for your inquiry. We offer tiered pricing based on order volume:
- 500–999 pcs: USD 15.00 per unit
- 1,000–1,999 pcs: USD 13.80 per unit
- 2,000+ pcs: USD 12.50 per unit
The above prices are FOB [Port]. Larger orders qualify for additional support in logistics and packaging.
We hope this flexible pricing helps you plan your purchase.
Sincerely,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的咨询。我们根据订单数量提供阶梯报价:
– 500–999件:每件15.00美元
– 1000–1999件:每件13.80美元
– 2000件以上:每件12.50美元
以上价格为[港口]离岸价。大订单可享受物流与包装方面的额外支持。
希望此灵活定价有助于您规划采购。
此致
[你的名字]
点评与重点:
✅ “tiered pricing”和“based on order volume”是表达阶梯价的关键短语。
✅ 使用数字区间清晰展示优惠层级。
✅ “qualify for additional support”体现增值服务,提升吸引力。
模板8:报价+附加服务推荐
Dear [Client's Name],
Please find our quotation for [Product]:
- Unit Price: USD 22.00 (for 1,000 pcs)
- Delivery: 4 weeks
We also offer the following value-added services:
- Custom packaging design (free for orders over 2,000 pcs)
- Free product labeling in your language
- On-site quality inspection before shipment
These services can enhance your brand image and customer satisfaction.
Let us know if you'd like to include any of them.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
请查收我们对[产品]的报价:
– 单价:22.00美元(1000件)
– 交货时间:4周
我们还提供以下增值服务:
– 定制包装设计(订单超2000件免费)
– 免费多语言产品标签
– 发货前现场质量检验
这些服务可提升您的品牌形象与客户满意度。
如需添加,请告知。
此致
[你的名字]
点评与重点:
✅ “value-added services”是“增值服务”的标准表达。
✅ 列出具体服务并标注条件,增强可信度。
✅ “enhance your brand image”突出客户利益,而非仅卖点。
模板9:报价后跟进提醒邮件
Dear [Client's Name],
I'm following up on the quotation we sent on [Date]. We hope the pricing and terms are suitable for your needs.
If you have any concerns or require further clarification, please don't hesitate to let us know. We're ready to assist you at any time.
We’d be happy to proceed with sample production or order confirmation once you're ready.
Looking forward to hearing from you.
Warm regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
我们跟进一下于[日期]发送的报价单。希望报价和条款符合您的需求。
如有任何疑问或需进一步说明,请随时告知。我们随时为您提供协助。
待您准备就绪,我们可立即安排样品生产或确认订单。
期待您的回复。
此致问候
[你的名字]
点评与重点:
✅ “following up on”是“跟进……”的标准表达。
✅ “don't hesitate to let us know”礼貌且鼓励沟通。
✅ 避免催促语气,用“we’d be happy to proceed”体现服务态度。
模板10:最终报价(最后让步)
Dear [Client's Name],
After thorough evaluation, we confirm that the following is our final offer:
- Product: [Name]
- Price: USD 4.75 per unit (for 3,000 pcs)
- This price is valid for 7 days only.
We have already minimized our margin to accommodate your request. Unfortunately, we cannot offer any further reductions.
We truly value your business and hope this offer can lead to a successful partnership.
Sincerely,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
经全面评估,我们确认以下为最终报价:
– 产品:[名称]
– 价格:每件4.75美元(3000件)
– 本报价仅限7天内有效。
我们已最大限度压缩利润以满足您的要求。遗憾的是,无法再进一步降价。
我们非常重视与您的合作,希望此报价能促成成功合作。
此致
[你的名字]
点评与重点:
✅ “final offer”明确表示无进一步让步空间。
✅ “minimized our margin”解释降价原因,体现诚意。
✅ “value your business”表达尊重,维护关系。