导读:如何优雅地结束一段合作关系?
在职场或商业合作中,合同终止是常见现象。但如何在终止合作的同时,保持专业形象并维护良好关系,是一门艺术。一封得体的英文邮件不仅能清晰传达终止决定,还能为未来合作留下余地。本文精选5个实用英文邮件模板,涵盖不同情境下的合同取消与关系维护,每封邮件均附中文翻译、重点解析与学习提示,助你提升商务英语写作能力,体面收场,赢得尊重。
模板一:友好协商终止合同(Mutual Agreement)
📤Subject: Mutual Agreement to Terminate Our Contract
Dear [Recipient's Name],
I hope this message finds you well. After careful consideration and discussion with our team, we have mutually agreed to terminate our current contract, effective [date]. We truly appreciate the collaboration and support you've provided throughout this partnership.
This decision was not made lightly, and we remain grateful for the positive experiences we've shared. We hope to explore potential opportunities to work together in the future under different circumstances.
Please let us know if there are any outstanding matters we need to address before the official termination date.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:关于双方协商终止合同的通知
亲爱的[收件人姓名]:
希望您一切安好。经过我方团队慎重考虑与沟通,我们已达成一致,决定于[日期]正式终止当前合同。我们非常感谢您在合作期间给予的支持与配合。
此项决定并非轻率作出,我们依然珍视这段合作经历。未来若有合适机会,我们期待能再次携手。
如在正式终止前有任何未尽事宜,请随时告知。
此致
[您的姓名]
点评与重点:
✅ 使用“mutually agreed”强调双方共识,避免单方面决定的负面印象。
✅ “not made lightly”表达慎重态度,体现专业性。
✅ 结尾开放未来合作可能,维护关系。
📌 学习重点:effective [date](生效日期)、outstanding matters(未尽事宜)。
模板二:因业务调整终止合作(Business Restructuring)
📤Subject: Notification of Contract Termination Due to Business Changes
Dear [Recipient's Name],
I am writing to inform you that, due to recent internal business restructuring, we will be unable to continue our current agreement beyond [termination date].
We sincerely value the quality of work and professionalism you have consistently demonstrated. This decision is purely strategic and in no way reflects on the performance or relationship we've built.
We will ensure a smooth transition and fulfill all obligations up to the termination date. Please let us know how we can assist during this period.
Thank you for your understanding and continued cooperation.
Sincerely,
[Your Name]
📤主题:因业务变动通知合同终止
亲爱的[收件人姓名]:
由于公司近期内部业务调整,我们无法在[终止日期]之后继续履行当前协议,特此通知。
我们由衷认可您一贯展现的工作质量与专业精神。此项决定纯属战略调整,绝非对您表现或双方关系的否定。
我们将确保平稳过渡,并履行截止终止日前的所有义务。如有需要协助之处,请随时告知。
感谢您的理解与持续配合。
此致
[您的姓名]
点评与重点:
✅ “due to internal business restructuring”提供合理理由,减少误解。
✅ 明确肯定对方表现,避免伤害感情。
✅ “smooth transition”体现责任感。
📌 学习重点:business restructuring(业务重组)、strategic decision(战略决策)。

模板三:合同到期不再续约(Non-Renewal)
📤Subject: Non-Renewal of Contract Expiring on [Date]
Dear [Recipient's Name],
This email serves as formal notice that we will not be renewing our contract, which is set to expire on [date].
We want to express our appreciation for your reliable service and the strong working relationship we've developed over the past [duration]. While our current needs have changed, we hold your team in high regard.
We will complete all pending deliverables and settle any final invoices promptly. Please feel free to reach out if you have any questions.
Wishing you continued success in your future endeavors.
Best regards,
[Your Name]
📤主题:关于[日期]到期合同不再续约的通知
亲爱的[收件人姓名]:
此邮件正式通知您,我方将不再续签将于[日期]到期的合同。
我们衷心感谢您在过去[时间段]中提供的可靠服务以及建立的良好合作关系。尽管当前需求有所变化,我们依然高度认可您的团队。
我们将按时完成所有未尽交付事项,并及时结清最终账单。如有疑问,欢迎随时联系。
祝您未来事业蒸蒸日上。
此致
[您的姓名]
点评与重点:
✅ “formal notice”体现正式性,符合合同条款要求。
✅ 强调“reliable service”和“strong working relationship”,肯定对方价值。
✅ 结尾祝福语提升好感度。
📌 学习重点:pending deliverables(待交付事项)、settle invoices(结清账单)。
模板四:提前终止合同(Early Termination)
📤Subject: Request for Early Termination of Contract
Dear [Recipient's Name],
I am writing to formally request the early termination of our agreement, effective [proposed date], as outlined in Section [X] of the contract.
This decision stems from unforeseen changes in our project scope. We understand this may cause inconvenience and sincerely apologize for any disruption.
We are committed to fulfilling all termination obligations, including any applicable fees, and will coordinate closely with your team to ensure a professional handover.
Thank you for your flexibility and understanding during this transition.
Sincerely,
[Your Name]
📤主题:申请提前终止合同
亲爱的[收件人姓名]:
我谨正式申请提前终止我们之间的协议,拟于[建议日期]生效,相关条款依据合同第[X]条。
此决定源于项目范围的不可预见变动。我们理解这可能带来不便,对此造成的干扰深表歉意。
我方承诺履行所有终止义务,包括相关费用,并将与贵方团队密切配合,确保专业交接。
感谢您在过渡期间的包容与理解。
此致
[您的姓名]
点评与重点:
✅ 引用合同条款(Section [X])增强合法性。
✅ 使用“unforeseen changes”解释原因,减少责难。
✅ 主动承担费用与交接责任,展现诚信。
📌 学习重点:early termination(提前终止)、professional handover(专业交接)。
模板五:维护关系的后续跟进邮件(Post-Termination Follow-Up)
📤Subject: Staying in Touch – Thank You for the Partnership
Dear [Recipient's Name],
Now that our formal agreement has concluded, I wanted to personally thank you for the valuable collaboration over the past [time period].
Working with your team has been a positive experience, and I truly appreciate your dedication and responsiveness. I hope our paths cross again in the future.
I’d be happy to stay connected on LinkedIn or exchange insights from time to time. Please don’t hesitate to reach out if there’s ever a way I can support you.
Wishing you all the best.
Warm regards,
[Your Name]
📤主题:保持联系——感谢您的合作
亲爱的[收件人姓名]:
随着我们正式合作的结束,我想亲自感谢您在过去[时间段]中的宝贵协作。
与贵团队共事是一段愉快的经历,我非常感激您的敬业与高效响应。期待未来有机会再次合作。
我很乐意在LinkedIn上保持联系,或不定期交流见解。若您需要任何支持,欢迎随时联系。
祝一切顺利。
此致
[您的姓名]
点评与重点:
✅ 在合作结束后主动联系,体现诚意。
✅ 强调“positive experience”和“dedication”,强化正面印象。
✅ 提出保持联系,为未来铺路。
📌 学习重点:stay connected(保持联系)、exchange insights(交流见解)。
结语:体面退出,也是专业的一部分
终止合作不等于关系终结。通过清晰、尊重、真诚的英文邮件沟通,你不仅能妥善处理合同事务,还能在对方心中留下专业、可靠的长期印象。掌握这些模板,灵活运用关键词与表达,让你的商务英语写作更具温度与力量。