导读:高效沟通从邮件开始
在国际贸易或跨境电商中,订单的确认与跟进是确保交易顺利进行的关键环节。一封清晰、礼貌且专业的英文邮件不仅能提升客户信任度,还能有效避免误解和延误。本文精心整理了9个实用英文订单确认与提醒邮件模板,涵盖订单确认、发货通知、付款提醒等常见场景,每封邮件均附带中文翻译、使用点评和重点词汇/句式标注,帮助你快速掌握商务英语邮件写作技巧,建议收藏备用!
模板1:订单确认邮件(Order Confirmation)
Dear [Customer's Name],
Thank you for your order (Order #12345). We are pleased to confirm that we have received your purchase and are now processing it. Your items will be shipped within 2-3 business days. A separate email with tracking information will follow once your package is dispatched.
If you have any questions, feel free to contact us.
Best regards,
[Your Name]
Customer Service Team
✨中文翻译:
尊敬的[客户姓名],
感谢您的订单(订单号#12345)。我们很高兴确认已收到您的购买信息,目前正在处理中。您的商品将在2-3个工作日内发货。包裹发出后,您将收到一封包含物流信息的邮件。
如有任何疑问,欢迎随时联系我们。
此致敬礼!
[您的姓名]
客户服务团队
📌点评与重点:
• 开头直接表达感谢,体现专业与礼貌。
• 使用“we are pleased to confirm”增强正面语气。
• “within 2-3 business days”明确时间范围,避免模糊。
• 重点句式:“A separate email with tracking information will follow...” 是发货后通知的常用表达。
模板2:发货通知邮件(Shipping Notification)
Dear [Customer's Name],
Great news! Your order (Order #12345) has been shipped and is on its way to you.
Carrier: [e.g., DHL]
Tracking Number: [123456789]
You can track your package here: [Tracking Link]
Thank you for shopping with us. We hope you enjoy your purchase!
Sincerely,
[Your Name]
Customer Support
✨中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
好消息!您的订单(订单号#12345)已发货,正在运送途中。
承运商:[例如:DHL]
运单号:[123456789]
您可在此处查询物流信息:[物流链接]
感谢您的光临,祝您购物愉快!
此致
[您的姓名]
客户支持
📌点评与重点:
• “Great news!” 营造积极情绪,提升客户体验。
• 明确列出承运商和运单号,信息完整。
• 使用“on its way to you”比“has been sent”更生动。
• 重点词汇:“Tracking Number” 是国际物流中高频词。
模板3:付款提醒邮件(Payment Reminder)
Dear [Customer's Name],
This is a friendly reminder that payment for your order (Order #12345) is still pending. The total amount due is $[Amount], which was due on [Due Date].
Please complete your payment at your earliest convenience to avoid any delays in processing your order.
If you have already made the payment, please disregard this message.
Thank you for your attention.
Best regards,
[Your Name]
Accounts Department
✨中文翻译:
尊敬的[客户姓名],
这是一条温馨提醒:您订单(订单号#12345)的款项尚未支付。应付总额为$[金额],应付款日期为[到期日]。
为避免订单处理延误,请您尽快完成付款。
如您已完成付款,请忽略此邮件。
感谢您的关注。
此致敬礼!
[您的姓名]
财务部门
📌点评与重点:
• “friendly reminder” 语气委婉,避免让客户感到被催促。
• “pending” 是“待处理”的正式表达。
• “at your earliest convenience” 礼貌催促,比“immediately”更得体。
• 重点句式:“If you have already made the payment, please disregard...” 避免重复沟通。
模板4:订单延迟通知(Delay Notification)
Dear [Customer's Name],
We regret to inform you that your order (Order #12345) will be delayed due to unforeseen circumstances. We currently expect to ship your items by [New Date].
We sincerely apologize for the inconvenience and appreciate your patience. As a token of our apology, we will offer you a [e.g., 10%] discount on your next purchase.
Thank you for your understanding.
Sincerely,
[Your Name]
Customer Service
✨中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
我们很抱歉地通知您,由于不可预见的情况,您的订单(订单号#12345)将出现延迟。我们预计将于[新日期]前发货。
我们对由此带来的不便深表歉意,并感谢您的耐心等待。作为歉意表示,我们将在您下次购物时提供[例如:10%]的折扣。
感谢您的理解。
此致
[您的姓名]
客户服务
📌点评与重点:
• “We regret to inform you” 是表达坏消息的标准开场。
• 提供具体新日期和补偿措施,展现责任感。
• “As a token of our apology” 是表达歉意补偿的地道说法。
• 重点词汇:“unforeseen circumstances” 指“不可预见的情况”,适用于多种延迟场景。

模板5:库存不足通知(Out of Stock Notification)
Dear [Customer's Name],
We are sorry to inform you that one or more items in your order (Order #12345) are currently out of stock. The item(s) include: [Item Name(s)].
We can either ship the available items now and backorder the rest, or cancel the out-of-stock items and refund you. Please let us know your preference by [Date].
We apologize for any inconvenience.
Best regards,
[Your Name]
Order Fulfillment Team
✨中文翻译:
尊敬的[客户姓名],
我们很抱歉地通知您,您订单(订单号#12345)中的一项或多项商品目前缺货。缺货商品包括:[商品名称]。
我们可以立即发出有库存的商品,其余商品延期补发;或取消缺货商品并为您退款。请于[日期]前告知您的选择。
对由此造成的不便,我们深表歉意。
此致敬礼!
[您的姓名]
订单处理团队
📌点评与重点:
• “out of stock” 是“缺货”的标准表达。
• 提供两种解决方案,体现客户导向。
• “backorder” 指“延期补货”,是电商常用术语。
• 重点句式:“Please let us know your preference by...” 明确客户响应期限。
模板6:订单取消确认(Order Cancellation Confirmation)
Dear [Customer's Name],
This email confirms that your order (Order #12345) has been successfully canceled at your request. A full refund of $[Amount] will be processed to your original payment method within 5-7 business days.
If you have any further questions, feel free to reach out.
Thank you for considering us.
Sincerely,
[Your Name]
Customer Support
✨中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
此邮件确认,您的订单(订单号#12345)已按您的要求成功取消。全额退款$[金额]将在5-7个工作日内退至您的原支付方式。
如有其他疑问,欢迎随时联系。
感谢您对我们的关注。
此致
[您的姓名]
客户支持
📌点评与重点:
• “successfully canceled at your request” 明确取消原因,避免争议。
• 说明退款周期,管理客户预期。
• “original payment method” 是“原支付方式”的正式表达。
• 重点句式:“will be processed within...” 表示流程将在指定时间内完成。
模板7:催促客户确认订单(Request for Order Confirmation)
Dear [Customer's Name],
We noticed that your order (Order #12345) has not yet been confirmed. To ensure timely processing, please confirm your order details by replying to this email before [Date].
If we do not receive confirmation by the deadline, the order may be automatically canceled.
Thank you for your cooperation.
Best regards,
[Your Name]
Sales Team
✨中文翻译:
尊敬的[客户姓名],
我们注意到您的订单(订单号#12345)尚未确认。为确保及时处理,请在[日期]前回复此邮件确认订单详情。
若在截止日期前未收到确认,订单可能会被自动取消。
感谢您的配合。
此致敬礼!
[您的姓名]
销售团队
📌点评与重点:
• “We noticed that...” 客观陈述,避免指责语气。
• 使用“to ensure timely processing”说明确认的重要性。
• “automatically canceled” 提醒后果,促使客户行动。
• 重点句式:“please confirm... by replying to this email” 明确操作方式。
模板8:订单修改请求回复(Response to Order Change Request)
Dear [Customer's Name],
Thank you for your request to modify your order (Order #12345). We have reviewed your changes and are happy to inform you that they have been approved.
Updated items: [List of Changes]
New total: $[New Amount]
Your order will now be processed with the updated details.
Thank you for your prompt communication.
Sincerely,
[Your Name]
Order Management
✨中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
感谢您提出的订单修改请求(订单号#12345)。我们已审核您的变更,并很高兴通知您已获批准。
修改内容:[变更清单]
新总额:$[新金额]
您的订单将按更新后的内容继续处理。
感谢您及时沟通。
此致
[您的姓名]
订单管理
📌点评与重点:
• “We have reviewed... and are happy to inform you” 展现专业流程与积极态度。
• 明确列出变更内容和新金额,避免歧义。
• “prompt communication” 肯定客户行为,增强好感。
• 重点词汇:“approved” 表示“已批准”,适用于审批类场景。
模板9:订单完成感谢邮件(Post-Order Thank You Email)
Dear [Customer's Name],
Thank you for completing your purchase with us! We hope you are satisfied with your order (Order #12345).
Your feedback is valuable to us. If you have a moment, we would appreciate a review of your experience.
We look forward to serving you again in the future.
Warm regards,
[Your Name]
Customer Experience Team
✨中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
感谢您完成本次购物!我们希望您对您的订单(订单号#12345)感到满意。
您的反馈对我们非常重要。若您有时间,我们非常期待您分享购物体验。
期待未来再次为您服务。
诚挚问候!
[您的姓名]
客户体验团队
📌点评与重点:
• “completing your purchase” 比“buying”更正式。
• 主动请求反馈,有助于提升服务质量。
• “We look forward to serving you again” 表达长期合作意愿。
• 重点句式:“Your feedback is valuable to us.” 是请求评价的经典表达。