导读:为什么样品寄出后的跟进至关重要?

在国际贸易或B2B销售中,寄送样品是促成订单的重要一步。但很多卖家在寄出样品后便陷入被动等待,错失了最佳跟进时机。事实上,及时、专业且有策略的邮件跟进,不仅能提醒客户查看样品,还能展示你的服务态度与专业度,极大提升成单率。

本文为你整理了6个实用英文样品跟进邮件模板,涵盖首次提醒、二次跟进、询问反馈、推动下单等关键场景。每封邮件均附中文翻译重点点评,帮助你在实战中灵活运用,同时提升商务英语写作能力。

模板一:样品寄出通知 + 首次提醒

Dear [Customer's Name],
I hope this message finds you well. I’m writing to inform you that your requested sample has been shipped today via [Courier Name]. The tracking number is [Tracking Number], and you can monitor the delivery status at [Tracking Website].
We’re excited for you to receive and evaluate the product. If you have any questions upon arrival, please don’t hesitate to reach out. We’d appreciate your feedback when convenient.
Looking forward to your response.
Best regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
希望您一切顺利。特此通知您,您所要求的样品已于今日通过[快递公司名称]寄出。运单号为[运单号],您可通过[查询网站]跟踪物流状态。
我们非常期待您收到并评估该产品。如样品到达后有任何疑问,请随时联系我们。若您方便,也欢迎提供反馈。
期待您的回复。
此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
• 使用“I hope this message finds you well”作为开场,礼貌自然。
• 明确提供快递信息与运单号,体现专业性。
• “We’d appreciate your feedback”委婉表达期待反馈,不显催促。
关键词句:“has been shipped today”, “tracking number”, “evaluate the product”

模板二:样品送达后3-5天的温和跟进

Dear [Customer's Name],
I hope you’ve received the sample we sent on [Date]. I’d like to check if everything arrived in good condition and if you’ve had a chance to review it.
Your feedback is very important to us, as it helps us better understand your expectations. Please let us know your thoughts on the quality, packaging, and overall impression.
We’re here to support you and answer any questions you may have.
Warm regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
希望您已收到我们于[日期]寄出的样品。想确认一下样品是否完好送达,以及您是否有时间查看。
您的反馈对我们非常重要,有助于我们更好地了解您的期望。请告知您对产品质量、包装及整体印象的看法。
我们随时为您提供支持并解答疑问。
此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
• 使用“I’d like to check”表达关心,语气友好不强硬。
• 明确请求反馈内容:质量、包装、整体印象,引导客户具体回应。
• “Your feedback is very important to us”增强客户参与感。
关键词句:“arrived in good condition”, “had a chance to review”, “overall impression”

模板三:未收到反馈时的二次跟进

Dear [Customer's Name],
I hope you're doing well. I’m following up regarding the sample we sent on [Date]. We haven’t heard back from you yet and wanted to ensure everything was received and met your expectations.
If you need additional information, technical specifications, or more samples, please let us know. We’re happy to assist.
We’d truly appreciate it if you could share your initial thoughts when you have a moment.
Best wishes,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
希望您一切安好。我们想就[日期]寄出的样品进行跟进。目前尚未收到您的回复,特此确认样品是否已收到,是否符合您的期望。
如您需要更多信息、技术参数或额外样品,请随时告知。我们很乐意为您提供帮助。
若您方便,恳请您分享初步看法。
顺致问候,
[你的名字]

点评与重点:
• “I’m following up”是标准跟进表达,正式且得体。
• “We haven’t heard back yet”委婉指出未收到回复,避免指责语气。
• 主动提出提供技术参数或更多样品,展现服务主动性。
关键词句:“following up”, “met your expectations”, “additional information”

模板四:收到积极反馈后的推动下单

Dear [Customer's Name],
Thank you for your positive feedback on the sample! We’re delighted to hear that the product met your requirements.
If you’re ready to proceed, we can prepare a formal quotation and discuss order details such as quantity, delivery time, and payment terms.
We can also offer a special discount for your first order as a gesture of appreciation.
Looking forward to moving forward together.
Best regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
感谢您对样品的积极反馈!我们非常高兴得知产品符合您的要求。
若您准备推进合作,我们可以提供正式报价,并讨论订单细节,如数量、交货时间及付款方式。
作为感谢,我们还可为您的首单提供特别折扣。
期待与您进一步合作。
此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
• “Thank you for your positive feedback”直接回应客户肯定,增强好感。
• 使用“we can prepare”和“discuss”引导客户进入下单流程。
• 提出首单折扣作为激励,促进转化。
关键词句:“met your requirements”, “proceed”, “special discount”, “first order”

模板五:客户反馈一般或有改进建议时的回应

Dear [Customer's Name],
Thank you for your honest feedback. We appreciate your comments on [specific point, e.g., thickness, color, etc.].
We take all feedback seriously and are already reviewing the suggested improvements. We’d be happy to send an adjusted sample if needed.
Our goal is to meet your exact needs, and we’re committed to working with you to achieve that.
Please let us know your next steps.
Sincerely,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
感谢您的坦诚反馈。我们非常重视您关于[具体点,如厚度、颜色等]的意见。
我们认真对待每一条反馈,目前正在评估改进建议。如有需要,我们很乐意寄送调整后的样品。
我们的目标是完全满足您的需求,并致力于与您合作实现这一目标。
请告知您下一步的计划。
此致敬意,
[你的名字]

点评与重点:
• “Thank you for your honest feedback”体现尊重与开放态度。
• 明确表示“reviewing improvements”并提供调整样品的选项,展现灵活性。
• 强调“meet your exact needs”,增强客户信任。
关键词句:“take feedback seriously”, “adjusted sample”, “committed to working with you”

模板六:长时间未回复的最终温和提醒

Dear [Customer's Name],
I hope this email finds you well. I’m writing to gently follow up on the sample we sent on [Date]. As we haven’t received any updates, I wanted to check if you’re still considering this product.
If your needs have changed or you’ve chosen another supplier, we completely understand. Either way, we’d appreciate a brief reply so we can update our records.
Thank you for your time, and we hope to have the opportunity to work with you in the future.
Best regards,
[Your Name]

中文翻译:
亲爱的[客户姓名],
希望您一切安好。我们想就[日期]寄出的样品进行一次温和的跟进。由于尚未收到任何更新,特此确认您是否仍在考虑该产品。
如果您的需求已改变或已选择其他供应商,我们完全理解。无论如何,若您能简短回复,我们将非常感激,以便我们更新记录。
感谢您的时间,期待未来有机会与您合作。
此致问候,
[你的名字]

点评与重点:
• “gently follow up”体现尊重与体面,避免施压。
• 提供“已选其他供应商”的退路,降低客户压力,反而可能激发回复。
• “we’d appreciate a brief reply”降低回复门槛,提高响应率。
关键词句:“haven’t received any updates”, “still considering”, “brief reply”, “update our records”

 

总结与学习建议

样品寄出后的跟进邮件是连接信任与成交的关键桥梁。这6个模板覆盖了从通知到推动下单的完整流程,语言简洁、语气专业,适合不同阶段使用。

学习建议:
• 背诵并模仿模板中的高频表达,如“follow up”, “arrived in good condition”, “we’d appreciate”等。
• 根据客户反馈灵活调整语气:积极时推动,犹豫时支持,沉默时温和提醒。
• 始终保持礼貌、专业、客户导向的沟通风格。

掌握这些邮件写作技巧,不仅能提升成单率,还能在潜移默化中提升你的商务英语表达能力。建议收藏本文,实战中随时参考。

点赞 (100) 收藏 (8)