There is an old saying itl China: Practice makes perfect. Practice is a means and perfect is a goal. Only when you do more practice can you make things perfect. This is true not only in our learning but also in other walks of life. Take the study of English for example. Practice enables us to spell words correctly and master the rules of grammar quickly and practice also makes us hecome fluent in speaking and writing. It is ahnost impossible for a person to speak English fluently and accurately without a lot of practice. Another case in point is cooking. A good cook can prepare a delicious meah But you will not be surprised at his performance if you know how much time he has spent practising. Through practice, he then becomes an expert at cooking. It goes without saying that practice makes perfect. Only through practice can one be good at doing things. Since we have realized the importance of practice, why not put it into practice?
内容：实践使Perfect1。怎样理解“熟能生巧”2。例如：在英语学习中... ... 3。又如... ...有句老话里拉中国：熟能生巧。实践是一种手段和完善是一个目标。只有当你做更多的实践你能完美的东西。这不仅适用于我们的学习，而且在生活的其他行业。就以英国为例的研究。实践使我们能够正确拼写的话，掌握语法规则和惯例也很快使我们hecome在口语和写作流利。这是ahnost，不可能一人能说流利英语，准确而大量的实践。另一个例子是烹饪。一个好的厨师可以准备美味meah但你不会在他的表现感到惊讶，如果你知道多少时间，他花了执业。通过实践，他又成为了在烹饪专家。不用说，熟能生巧。只有通过实践才能善于做的事情。既然我们已经认识到实践的重要性，为什么不实行呢？