高铁上英语通常称为"high-speed train",来源于英文"high"和"speed"的结合,意思是快速的火车。下面是一些英文例句及其中文翻译:

I will take the high-speed train to Beijing tomorrow. 我明天将乘坐高铁去北京。
The high-speed train is the fastest way to travel between cities. 高铁是城市间旅行的最快方式。
The high-speed train has revolutionized transportation in China. 高铁已经改变了中国的交通方式。

此外,高铁在英语中还有其他一些称呼,比如:

Bullet train: 子弹头火车,来源于日语"新干线"的翻译。
Shinkansen: 新干线,来源于日语,是日本高铁的一种。
TGV: 法国高铁的简称,全称为"Train à Grande Vitesse",意为高速列车。

例如:

I took the bullet train from Tokyo to Kyoto. 我乘坐子弹头火车从东京到京都。
The Shinkansen is known for its punctuality and speed. 新干线以它的准时和速度闻名。
The TGV connects major cities in France at high speed. TGV高铁以高速连接法国的主要城市。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-04