来源:这两个短语都是按照英语的语法和语言习惯组合而成的。“What”是一个询问性的代词,用来询问特定的事物或情况。“Else”是一个副词,表示“其它的”或“别的”。因此,“What else”就表示“还有什么”。而“Is there”是一个特殊的结构,用来询问是否存在某事物或情况。因此,“Is there anything else”就表示“还有什么其它的事物或情况吗”。
例句及其中文翻译:
What else do you want to know? 你还想知道什么?
Is there anything else you need help with? 你还有需要帮忙的事情吗?
I've told you everything. What else do you want to know? 我已经告诉你所有的事情。你还想知道什么?
Is there anything else on your mind that you want to talk about? 你脑海中还有什么其它的事情想要谈论吗?
I've explained the situation to you. Is there anything else you need to know? 我已经向你解释了这个情况。你还需要知道什么吗?

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-02-12