如果你撞到了大叔,你可以说 "I bumped into an uncle." 来表达这个意思。这个说法来源于英语中对年长男性的称呼。在英语中,"uncle" 是指一个年长男性,通常是父亲的兄弟或母亲的兄弟。例如:

I bumped into my uncle at the mall yesterday. 昨天我在商场撞到了我的叔叔。
My uncle is visiting from out of town. 我的叔叔从外地来看我。
I haven't seen my uncle in ages. 我好久没见到我的叔叔了。

在英语中,"bump into" 意为 "意外地碰到" 或 "偶然遇到"。例如:

I bumped into an old friend at the park. 我在公园里意外地碰到了一个老朋友。
I'm sorry, I didn't mean to bump into you. 抱歉,我不是故意撞你的。
I'm always bumping into people I know in this city. 在这个城市里,我总是偶然遇到认识的人。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-18