如果您要表达看到一起车祸,那么可以说 "I saw a car accident." 或 "I witnessed a car accident." 两个都是完全正确的表达方式。这两个词的来源是由 see 和 witness 这两个词组合而成的。

下面是一些例句:

I saw a car accident on my way to work this morning.
我今天早上去上班的路上看到了一起车祸。
I witnessed a terrible car accident on the highway last night.
我昨晚在高速公路上目击了一场惨烈的车祸。
The police are asking for witnesses who saw the car accident to come forward.
警察正在寻找目击车祸的证人。

这两个词都可以用来表示看到一起事故。但是,在英语中,witness 是一个更强调证据意义的词,表示某人亲眼看到了事故发生,并有能力作为证据来证明事情的
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-17