这句话的英文翻译是 "Love to the extreme is a sin." 这句话源于古希腊哲学家苏格拉底的名言:"若贪得无厌,则必有罪。"("To desire too much is to incur guilt.")

这句话的意思是,对于任何东西,如果过分贪婪或过度热爱,就会导致罪恶或负罪。

下面是几个相关的英文例句,以及它们的中文翻译:

"Greed is a sin, and love to the extreme is just as bad."(贪婪是罪恶,而爱到极致同样不好。)

"Obsession can be destructive. Love to the extreme can lead to harmful behavior."(执念可能会带来毁灭性后果。爱到极致可能会导致有害的行为。)

"It's important to find a balance in life. Love is great, but love to the extreme can lead to unhealthy situations."(找到生活的平衡很重要。爱是美好的,但爱到极致可能会导致不健康的局面。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-16