参评教师在英语中可以翻译为 "participating teacher" 或 "contestant teacher." 来源方面,参评教师的英文翻译是根据参评的概念派生而来的,而参评一词本身源于拉丁语,意为 "to take part in" 或 "to enter as a contestant."

下面是一些例句:

The participating teacher was asked to submit a lesson plan for the contest. (参评教师被要求提交一份竞赛用的课程计划。)
The contestant teacher was judged on her teaching ability and classroom management skills. (参评教师的评定是基于她的教学能力和课堂管理技巧。)

另外,在英语中,参评教师也可以简单地称为 "contestant" 或 "participant",就像在中文中,参评者可以简称为 "参赛者" 一样。例如:

The contestant impressed the judges with her unique teaching style. (这位参赛者用她独特的教学风格给评委留下了深刻的印象。)
The participant was one of the top-rated teachers in the competition. (这位参赛者是竞赛中最高评分的教师之一。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-12