在这种情况下,可以说“她得救了”或“她获救了”。这两种表达都表示在危险的情况下,她成功地逃脱并保住了自己的生命。

这两种表达的来源可能源于人们在遇到危险时对救援人员的期望。例如,如果一个人被困在洪水中,人们希望救援人员能够将他从危险境地救出。

下面是一些例句和中文翻译:

She was saved from the burning building. (她从着火的楼房里被救出来了。)
The hikers were rescued after being lost in the forest for three days. (这些徒步旅行者在森林迷路了三天后被救出来了。)
The child was saved by a passerby who performed CPR. (这个孩子被路人施行心肺复苏术而得救。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-11