"枕头公主" 在英语中可以翻译为 "pillow princess"。这个说法源于性取向和性别认同的非正式用语,指的是一个女性身体内的性器官只会为自己享受,而不会为别人享受。

下面是一些例句:

She's a pillow princess. She only likes to receive pleasure, not give it. (她是个枕头公主。她只喜欢得到快感,不会给别人带来快感。)
My ex was a pillow princess. She never wanted to go down on me. (我的前任是个枕头公主。她从不想给我享受这种快感。)
I don't want a pillow princess. I want someone who's equally willing to give and receive pleasure. (我不想要个枕头公主。我想要一个愿意平等地给予和接受快感的人。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-09