这个说法有两种可能的解释。首先,“我家人就是底线”可能意思是说家人是我们的家庭中最重要的人,最基本的存在。如果这样,可以用以下英文表达:

My family is the bottom line.

这个表达可能来源于商业用语中的“底线”,指的是一个公司的最低限度的利润率或最低限度的收益。如果这个说法的意思是我的家人是我的生活中不能放弃的基本需求,那么可以用以下英文表达:

My family is my bottom line.

下面是一些用这个表达的例句,以及它们的中文翻译:

I'll do whatever it takes to protect my family. 我会不惜一切代价保护我的家人。
My family is the most important thing in my life. 我的家人是我生活中最重要的事情。
I won't compromise on my family's safety. 我不会在家人的安全上妥协。

总之,“我家人就是底线”意思是家人是最重要的,不能放弃的基本需求。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-09