活了76岁可以用英文表达为 "to live to the age of 76"。

这个表达的来源是源自于英语中的动词 "to live",意思是生存、活着。"The age of 76" 是形容词短语,用来修饰名词 "age",表示 76 岁的年龄。

下面是一些带有这个表达的英文例句,并附有中文翻译:

My grandfather lived to the age of 76. (我的祖父活到了76岁。)
She has lived to the age of 76 and has seen many changes in the world. (她活了76岁,看到了世界上许多变化。)
He is proud to have lived to the age of 76 and to have experienced so much in his lifetime. (他为活到76岁而感到自豪,并且在他的一生中经历了很多。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-08