在英语中,当你想要给客人送行时,你可以使用以下几种表达方式:

"See you out" 或 "I'll see you out",这是一种礼貌的方式,意思是你会帮助客人离开,并为他们送行。例如:

"It was nice to meet you. I'll see you out."(很高兴见到你。我会帮你送行。)

"Escort you out" 或 "I'll escort you out",这是一种正式的表达方式,意思是你会护送客人离开。例如:

"Thank you for visiting. I'll escort you out."(感谢您的光临。我会护送您离开。)

"Take you to the door" 或 "I'll take you to the door",这是一种常见的表达方式,意思是你会带客人到门口。例如:

"It was a pleasure having you here. I'll take you to the door."(很高兴让你在这里。我会带你到门口。)

"Show you out" 或 "I'll show you out",这是一种常见的表达方式,意思是你会带客人到出口。例如:

"Thanks for coming. I'll show you out."(感谢你的来访。我会带你出去。)

希望这些信息对你有帮助。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-07