"香港访问学者" (Xiānggǎng fǎngwèn xuézhě) 指的是在香港进行研究或学习的学者。这个词来自汉语,其中 "香港" (Xiānggǎng) 指的是香港特别行政区,"访问" (fǎngwèn) 指的是来到某地进行访问或探访,而 "学者" (xuézhě) 指的是从事学术研究或教学的人。

下面是一些英文例句,其中文翻译仅供参考:

"I am a visiting scholar at the University of Hong Kong." (我是香港大学的访问学者。)
"The visiting scholars program at our university allows researchers from around the world to come and work with our faculty." (我们大学的访问学者计划允许来自世界各地的研究人员与我们的教员一起工作。)
"As a visiting scholar, I have been able to learn from some of the leading experts in my field." (作为访问学者,我有机会向我领域内的一些顶尖专家学习。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-06