关于 "mix up" 的来源,这个词本来就有 "混淆、混合" 的意思,因此在这里表示 "打乱顺序做" 的意思是很自然的。
关于 "scramble" 的来源,这个词最早有 "攀爬、攀登" 的意思,后来也有 "匆忙、慌乱" 的意思,因此在这里表示 "打乱顺序做" 的意思也是很自然的。
下面是一些英文例句:
Mix up the order of the questions before you give them to the students. (在给学生们问题之前,把问题的顺序打乱。)
Scramble the words and see if your partner can unscramble them. (把单词打乱,看看你的伙伴能不能把它们重新排列出来。)
这里是中文翻译:
在给学生们问题之前,把问题的顺序打乱。
把单词打乱,看看你的伙伴能不能把它们重新排列出来。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-04-27