这两个短语的意思都是指物体从空中落到屋顶上。它们都是由动词 "fall" 或 "land" 和名词 "roof" 构成的。
"Fall" 是英文中表示 "落下,坠落" 的动词,它的来源可以追溯到古英语时期的 "feallan",这个词源自印欧语系的根源。
"Land" 是英文中表示 "着陆,降落" 的动词,它的来源可以追溯到古英语时期的 "land",这个词源自印欧语系的根源。
"Roof" 是英文中表示 "屋顶" 的名词,它的来源可以追溯到古英语时期的 "rof",这个词源自印欧语系的根源。
下面是一些用 "fall on the roof" 或 "land on the roof" 表示 "落在屋顶上" 的例句,并附上中文翻译:
The bird fell on the roof. (鸟落在屋顶上。)
The airplane landed on the roof. (飞机降落在屋顶上。)
The branch fell on the roof during the storm. (暴风雨期间,树枝落在屋顶上。)
The drone landed on the roof. (无人机降落在屋顶上。)
The kite fell on the roof. (风筝落在屋顶上。)

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-04-27