"惊蛰"是指在农历二月初二时发生的一种天气现象,通常是在春季初期,气温回升,雨水增多,使得蛰伏在土壤中的昆虫和其他动物醒来的时候。

关于惊蛰的谚语有许多,这里列举几个常见的:

"惊蛰之际,虫儿鸣叫。"("The insects cry out at the start of the awakening of insects.")
"惊蛰之时,草木萌发。"("Grass and trees sprout at the start of the awakening of insects.")
"惊蛰之前,虫儿蛰伏。"("Insects hibernate before the start of the awakening of insects.")

这些谚语描述的是惊蛰时期的自然现象,表示春季来临时,虫儿和草木都开始活跃起来。

以下是一些例句,包括英文原文和中文翻译:

"I love the sound of the insects waking up in the spring. It's like the start of a new chapter in nature's story." (我喜欢春天里虫儿醒来的声音。这就像是自然故事中的一个新篇章。)

"The grass is starting to turn green and the trees are starting to bud. It must be the start of the awakening of insects." (草地开始变绿,树木开始发芽。这一定是惊蛰的开始。)

"I can't wait for the start of the awakening of insects. It means spring is just around the corner." (我迫不及待想要看到惊蛰的到来。这意味着春天就在眼前。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-26