"To Kill a Mockingbird" (《杀死一只知更鸟》)
"Pride and Prejudice" (《傲慢与偏见》)
"The Great Gatsby" (《了不起的盖茨比》)
"The Catcher in the Rye" (《麦田里的守望者》)
"The Lord of the Rings" (《指环王》)
"The Alchemist" (《炼金术士》)
"The Chronicles of Narnia" (《纳尼亚传奇》)
"Wuthering Heights" (《呼啸山庄》)
这些小说的来源各不相同,有些是经典名著,有些是现代小说。下面是一些英文例句和中文翻译:
"To Kill a Mockingbird" is a classic novel by Harper Lee. (《杀死一只知更鸟》是哈珀·李的经典小说。)
"Pride and Prejudice" is a novel about the societal expectations of women in the early 19th century. (《傲慢与偏见》是关于19世纪初妇女社会期望的小说。)
"The Great Gatsby" is a novel about the decadence and excess of the Roaring Twenties. (《了不起的盖茨比》是关于20世纪20年代的颓废和过度的小说。)
"The Catcher in the Rye" is a coming-of-age novel about a young man named Holden Caulfield. (《麦田里的守望者》是一部关于名叫霍尔登·考尔菲尔德的年轻人的成

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-04-24