在英语中,可以使用 "No need to cry anymore" 或 "There's no need to cry anymore" 来表示 "不必再哭泣" 的意思。

这个表达是由动词 "cry" 和副词 "anymore" 组成的。动词 "cry" 指的是 "哭泣",而副词 "anymore" 意思是 "再(或更多)"。因此,"No need to cry anymore" 的意思就是 "不需要再哭泣了"。

下面是一些英文例句和中文翻译,希望能帮助你理解这个表达的用法:

"It's okay, there's no need to cry anymore." (没事了,不必再哭泣了。)
"I know you're upset, but please don't cry anymore." (我知道你很难过,但请不要再哭泣了。)
"Don't worry, everything will be okay. No need to cry anymore." (别担心,一切都会好起来的。不必再哭泣了。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-23