"儿媳妇"是指女婿的妻子,在英文中可以翻译为"daughter-in-law"。

"儿子"是指一个人的儿子,在英文中可以翻译为"son"。

来源:

"Daughter-in-law"和"son"都是英语中最基本的家庭关系词。

一些英文例句及其中文翻译:

My daughter-in-law is a very talented cook. 我的儿媳妇是个很有才华的厨师。
I'm going to visit my son and his family this weekend. 这个周末我要去看望我的儿子和他的家人。
My daughter-in-law and I get along very well. 我和我的儿媳妇关系很好。
My son is a doctor. 我的儿子是医生。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-14