这句话的来源可能是用于警告人们不要靠近河边,因为河边可能不稳定或有危险,例如水流很快或有毒性物质。
以下是一些英文例句及其中文翻译:
"Please stay back from the riverbank. It's not safe to get too close."(请离河边远点。靠近太近是不安全的。)
"The sign says 'Do not approach the riverbank'. Let's follow the warning."(牌子上写着“请勿靠近河边”。我们应该遵循警告。)
"Keep away from the riverbank unless you have proper safety equipment."(除非你有适当的安全设备,否则请离河边远点。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-04-12