"重生苗" (chóng shēng miáo) in English can be translated as "regenerated plantlets" or "regenerated shoots."

The term "重生苗" refers to plantlets or shoots that have been regenerated from tissue culture, a process in which plant cells or tissues are grown in a laboratory setting on a nutrient medium. This process is often used in plant breeding and biotechnology to produce plants with desired traits, such as disease resistance or increased yield.

Here are a few English examples of how "regenerated plantlets" or "regenerated shoots" might be used:

"The research team successfully regenerated plantlets from the rare wildflower using tissue culture techniques."
"The regenerated shoots were then transferred to soil and grown into full-sized plants."
"The use of regenerated plantlets in commercial plant production has increased in recent years due to their ability to produce genetically uniform plants."

And here are the Chinese translations of these examples:

"研究团队使用组织培养技术成功地从这种罕见的野花中再生了苗朵。"
"然后将再生苗移植到土壤中,长成全尺寸的植物。"
"近年来,再生苗在商业植物生产中的使用增加,因为它们能够产生遗传上统一的植物。"
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-07