"Phase" 是一个动词,意思是逐步地进行,逐步推进。因此,"to be phased out" 可以用来表示某物或某种情况将会逐步地结束,淘汰。
"Retire" 是一个动词,意思是退役,退休。因此,"to be retired" 可以用来表示某物或某种情况将会结束使用,淘汰。
例句:
The company announced that the old model of the product will be phased out and replaced with a new one. (公司宣布旧版产品将逐步淘汰,并被新版产品取代。)
The program will be retired at the end of the year. (该程序将在年底退役,淘汰。)
中文翻译:
公司宣布旧版产品将逐步淘汰,并被新版产品取代。
该程序将在年底退役,淘汰。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-04-03