"上楼"的英文表达是 "go up the stairs" 或 "go upstairs."

"Go up the stairs" 意思是 "爬楼梯",是直接将动作和目的地联系起来,比较直接。例如:

I need to go up the stairs to get to my room. (我需要爬楼梯到我的房间。)

"Go upstairs" 则是一个比较常见的习惯用语,意思是 "上楼",常用于家庭或办公室等内部环境。例如:

Can you go upstairs and check if the printer is working? (你能上楼看看打印机是否正常吗?)

注意,"go up the stairs" 和 "go upstairs" 这两个表达都指的是 "上楼梯",而不是坐电梯。如果要表达坐电梯的意思,可以使用 "take the elevator" 或 "go up in the elevator" 等表达。例如:

Can you take the elevator to the fifth floor? (你能坐电梯到五楼吗?)
I don't feel like walking up all those stairs. Let's go up in the elevator. (我不想走那么多楼梯。咱们坐电梯吧。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-30