"挂耳"用英语可以翻译为"hang by the ear"或"hang by the ears"。这个说法来源于挂耳作为惩罚的方式,就是将犯罪者的耳朵挂在高处,使其处于不自然的姿势。

例句:

The boy was punished for stealing by being hung by the ear. (那个男孩因偷窃而被挂耳惩罚。)
The teacher threatened to hang the misbehaving students by the ears if they didn't behave. (老师威胁如果学生们不行就把他们的耳朵挂起来。)

注意:这个说法是一种俚语,不是正式的英语表达方式,并不常见。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-23