在英诇中,可以用 "lazy" 或 "slothful" 来形容一个人生活比较懒惰。

"Lazy" 来自中古英语 "læs",意思是 "不喜欢工作" 或 "不愿意工作"。它通常用来描述一个人因为不想工作而不做事情。例如:

I'm so lazy today. I don't feel like doing anything. (我今天真懒。我不想做任何事情。)
He's always been lazy. He never wants to do any work. (他总是很懒。他从来不想工作。)

"Slothful" 来自拉丁文 "sloth",意思是 "懒惰"。它通常用来描述一个人因为懒惰而不做事情。例如:

She's very slothful. She never wants to get out of bed. (她很懒。她从不想起床。)
He's become more and more slothful as he's gotten older. (他随着年龄的增长变得越来越懒惰。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-21
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:歌唱群的英语怎么说