下面是一些英文例句和中文翻译:
Don't scare him. 不要吓他。
Please don't frighten him. 请不要吓他。
I don't want you to scare him. 我不希望你吓他。
It's important not to scare him. 重要的是不要吓他。
这句话的来源是英文 "don't" 和 "scare" 的组合,"don't" 是 "do not" 的缩略形式,意思是 "不要" 或 "别"。"Scare" 意思是 "使恐惧" 或 "吓唬"。因此,"don't scare" 的意思就是 "不要吓唬" 或 "不要使人恐惧"。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-03-21