竖中指在英语中被称为 "middle finger" 或者 "the bird"。关于它的来源,有几种不同的说法。有人认为,这个手势源于古希腊,当时手指中间的那根手指被认为是最长的,代表着高贵和尊严。把这根手指伸直,表示对另一个人的蔑视或不屑。另一种说法是,在中世纪,人们常常用竖中指来指示弓箭手的目标。这个手势也被用来表示对敌人的挑衅或嘲讽。

下面是一些英文例句和它们的中文翻译:

"She gave me the middle finger when I cut her off in traffic."
("我在路上抢在她前面插队时,她对我竖中指。")
"I flipped him off and stormed out of the room."
("我对他竖中指,然后暴跳如雷地离开房间。")
"He was so angry that he raised his middle finger in defiance."
("他非常生气,竖起中指表示反抗。")
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-04