在英文中,打车去找你可以用 "take a taxi to come and see you" 来表达。这句话的来源是由三个单词组成的,分别是:

"take",这个单词的意思是 "带,拿走",例如:"Can you take this package to the post office for me?"(你能帮我把这个包裹带到邮局吗?)
"taxi",这个单词的意思是 "出租车",例如:"I need to call a taxi to go to the airport."(我需要打电话叫辆出租车去机场。)
"come and see",这个短语的意思是 "来看看",例如:"Can you come and see me after work today?"(你今天下班后能来看我吗?)

所以,"take a taxi to come and see you" 就是 "打车去找你" 的意思。

下面是几个用 "take a taxi to come and see you" 表达的英文例句,以及它们的中文翻译:

"I will take a taxi to come and see you at your hotel tomorrow morning."(明天早上我会打车去你住的酒店找你。)
"Do you want me to take a taxi to come and see you at your office?"(你要我打车去你办公室找你吗?)
"I can't drive right now, so I will have to take a taxi to come and see you at your house."(我现在不能开车,所以我必须打车去你家找你。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-20