这句谚语的意思是,不幸的事情往往会一个接一个发生,而不是单独发生。也就是说,如果某件不幸的事情发生了,很可能会接着发生其他不幸的事情。例如,如果你的汽车抛锚了,很可能会接着发生别的问题。
这句谚语的英文例句可能是:
After the car broke down, we had to deal with a flat tire as well. Misfortune never comes alone.
When she lost her job, her boyfriend broke up with her the next day. Misfortune never comes alone.
I thought my day couldn't get any worse, but then I spilled coffee on my shirt. Misfortune never comes alone.
以下是它的中文翻译:
汽车抛锚之后,我们还得处理漏气的轮胎。祸不单行。
她失业了,第二天男朋友就和她分手了。祸不单行。
我原以为我的一天不能再糟了,结果又把咖啡泼到了衬衫上。祸不单行。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-02-04